— После торгов.
— Интересно, — протянул советник. — Продолжай.
— Ко мне подошёл какой-то мальчишка, передал приказ, — Слай отвечал быстро, чтобы не заподозрили во лжи.
— Ты знал, что Ровена с ними заодно?
— Нет.
— А принцепс?
— Я его видел только один раз, на смотре. Откуда мне было знать!
Советник задумчиво зашагал из стороны в сторону:
— О чём говорил твой главарь с принцессой?
— Да я и не слушал особо, — выпалил Слай первое, что пришло в голову, и хоть как-то звучащее более или менее правдиво. — Вроде, о мёртвом короле и пустошах. Потом про нынешнего короля, говнюком его называли. А что, за это казнят, да?
Хорёк, наконец, перестал мельтешить и уставился на него сверлящим взглядом:
— Ты меня за идиота держишь?
— Нет, господин. Я правда не слушал. Мне давали инструкции, а потом и вовсе приказали ждать внизу.
— Он лжёт, — фыркнул Шед.
«Чёрт, прокололся. Значит, этот, с ехидным рылом, всё видел, но о чём шла речь — не знает.»
— Жаль, а я ведь дал тебе шанс, — разочарованно вздохнул советник, — глупо было не воспользоваться моим великодушием. Пожалуй, перед казнью позволю желающим поразвлечься с твоей подружкой. Чего добру пропадать?
«Вот ублюдок! Если бы не оковы, разорвал бы на части.»
Слай ухватился за цепи и со всей дури рванул вниз, сам не понимая, на что надеется. Ярость жгла изнутри, будто выпил залпом полную флягу синего дыма. От бессилия хотелось выть, что те туннельные псы.
— А вы не прогадали со слабым местом, господин советник, — хмыкнул Шед. — Скорпионья любовь, значит? Да я сейчас разрыдаюсь от умиления!
— Ты потратил моё время, выродок, — презрительно бросил Хорёк. — Нужно было сразу отправить тебя на плаху.
Слай принялся судорожно перебирать в уме варианты: может, ещё не поздно. Про легион говорить нельзя — это уничтожит не только Твин, но и всех, кто хоть как-то замешан в планах принцессы. Нет, нужно что-то весомое, но ведущее по ложному следу.
— Они собираются взять в заложники короля, — Слай почти выкрикнул в спину Хорька.
Тот остановился, обернулся. На лице промелькнуло торжество:
— Говори.
— День ещё не назначен. Когда захватят короля — заставят его признаться в убийстве брата и предадут суду.
Шед прочистил горло, бросил полный сомнений взгляд на советника. Слай сжал зубы до скрипа: третьей попытки уже не будет. Хорёк должен поверить, ведь принцесса так и хотела поступить. По сути, даже выдумывать не пришлось.
— А это уже интересно, — пробурчал советник себе под нос. — Кто ещё из осквернённых с вами заодно?
— Как-то не удосужился спросить, — сплюнул Слай. — Обязательно потребую список при следующей встрече.
— Не забывай, с кем говоришь, мразь! — гвардеец занёс кулак…
— Это лишнее, — остановил советник, — вы и так перестарались.
Слай подозрительно нахмурился: теперь понятно, почему до сих пор относительно цел, даже зубы на месте. Получается, Хорьку что-то нужно, если не поленился разузнать о Твин. Шантаж — вот его цель. Дурак, как же раньше не догадался!
В глубине его души появилась надежда, что не всё ещё потеряно. «Возможно, найдётся способ выбраться из этого дерьма.»
— Хочешь сказать, никто из королевских скорпионов не участвует в заговоре?
— Нет. Я единственный.
— И ты даже не пытался никого завербовать?
— Приказали держать язык за зубами. Я же не самоубийца!
— Положим, но вот как быть с тобой? — советник сдвинул брови, стараясь придать своему виду пущей суровости. — Ты предал своего господина, раб, и за это следовало бы тебя казнить немедля. Болезнь, что распространяет Стальное Перо, заражая умы таких как ты, хуже чумы. Вам дали шанс стать частью общества, служить свободным, приносить пользу, а вместо того, чтобы ценить этот великий дар, вы ненавидите своих благодетелей. Кто всё это построил? Кто воздвиг города из пепла? Осквернённые? Нет, вы — паразиты на теле общества, непоправимая ошибка предков. От вас отреклись даже те, кому вы обязаны своим жалким существованием. Живи Прибрежье по старым Заветам, не стоять бы тебе здесь передо мной, мерзкое ничтожество.
Слай с ненавистью наблюдал за Хорьком, брызжущим, как тому казалось, праведным гневом.
Какой же он убогий в своём высокомерии! Неужели считает собственной заслугой — родиться с чистой кровью? Напыщенный кретин. Да любой из собратьев в десятки раз лучше этой падали!
— Но казнить тебя пока не стану, — продолжил советник. — Так уж вышло, я человек богов, а они учат давать оступившимся второй шанс. Даже таким как ты. Будешь выполнять всё, что прикажу, и тогда, быть может, твоя Пятьдесят Девятая останется цела и невредима. И не сомневайся: любая оплошность с твоей стороны — и я не задумываясь насажу ваши головы на кол на Площади Позора. Надеюсь, я доходчиво объяснил?
— Да, господин, — процедил сквозь зубы Слай.
— Превосходно. Уилл, отпусти его.
Брезгливо сплюнув, стражник покрутил ключи на пальце и с нарочитой медлительностью снял оковы.
Слай размял затёкшие руки и потёр воспалённую кожу на запястьях. От резкого шага нешуточно закружилась голова, и он опёрся о стену.
— Шевелись, выродок! — гвардеец нетерпеливо толкнул в спину.
Слай пристально посмотрел на него.