Читаем Регентство. Людовик XV и его двор полностью

Лакеи принесли все необходимое для этой процедуры. Белый призрак снял с себя пару чулок из тончайшего белого льна, потом другую пару, потом третью — и так вплоть до шестой.

Когда был снят последний чулок, взору врача явилась прелестнейшая ступня, и, глядя на нее, он начал понимать, что имеет дело с женщиной.

Он хотел сделать еще какое-то замечание, но белый призрак вытянул ногу и произнес:

— Пускайте кровь!

Нога была такой же тонкой, изящной и аристократической, как и ступня.

Изе отворил кровь; однако на втором тазике пациенту стало плохо.

Изе хотел воспользоваться этим обстоятельством, чтобы сорвать с пациента маску, тем самым дав ему возможность свободнее дышать, но этому воспротивились лакеи.

Больного положили на пол, и, пока он находился в обмороке, доктор перевязал ему ногу.

Через несколько минут человек в белом пришел в чувство и приказал согреть ему постель, что и было тотчас исполнено.

Больной лег в постель.

Слуги удалились.

Изе подошел к камину, чтобы вытереть ланцет, и был целиком поглощен этим занятием, как вдруг, взглянув в зеркало, увидел, что человек в белом поднялся с постели и, прыгая на одной ноге, в два или три прыжка очутился возле него.

На этот раз доктор и в самом деле решил, что имеет дело с дьяволом, и хотел было обратиться в бегство; однако призрак вовсе не намеревался преследовать его: он взял со стола пять экю, отдал их врачу и поинтересовался, доволен ли тот такой платой.

Изе, жаждавший поскорее уйти, ответил, что он вполне доволен.

— Ну что ж, тогда ступайте прочь! — произнес человек в белом.

Доктор, только этого и желавший, опрометью выбежал из спальни.

В комнате, смежной со спальней, он обнаружил лакеев, которые со свечами в руках стали освещать ему путь, все время оборачиваясь назад и смеясь.

Изе вышел из терпения и, испытывая перед лакеями куда меньший страх, чем перед призраками, поинтересовался у своих провожатых, что означает вся эта шутка.

— У вас есть повод жаловаться, сударь? — спросили лакеи.

— Но… — выдавил из себя доктор.

— Вам хорошо заплатили?

— Да.

— Вам причинили какой-нибудь вред?

— Нет.

— Ну тогда идите за нами и не говорите ничего, ибо говорить тут не о чем.

И лакеи проводили доктора до самого портшеза, дабы он не мог сказать, что к нему хоть в чем-то было проявлено недостаточное внимание.

Изе был крайне недоволен этим вечером. Он вернулся к себе домой, решив никому ничего не рассказывать о том, что с ним произошло. Однако на другой день к нему пришли спросить, как он чувствует себя после кровопускания, сделанного им накануне. И тогда доктор стал рассказывать всем о своем приключении, которое в итоге стало известно повсюду, возбудив много предположений и наделав много шума.

Вторая история имела более трагический конец, и в ее развязку, словно бог из машины в античном театре, был вынужден вмешаться король.

Дворянин, ехавший вместе со своим слугой по лесу Виллер-Котре, внезапно был остановлен на повороте дороги каким-то молодым человеком, который, держа в каждой руке по пистолету, пригрозил пустить ему пулю в лоб, если он тотчас не отдаст все имеющиеся при нем деньги и драгоценности. Дворянин отдал ему свой кошелек, в котором лежало пятьдесят луидоров, золотые часы с цепочкой, тоже золотой, и золотую печатку.

Дворянин полагал, что этим он и отделался, однако грабитель, заставив его и слугу спешиться, отнял еще и двух его лошадей и тем самым поставил его перед выбором: продолжать путь или вернуться в город, откуда он выехал часа за полтора до этого.

Дворянин и его слуга стали советоваться между собой, и тут хозяин вспомнил, что где-то рядом живет в небольшом замке один из его друзей. Этот друг был храбрый офицер, вместе с которым он служил в одном полку в последние годы царствования Людовика XIV.

Он сориентировался и, в самом деле, пройдя четверть льё, увидел дом, который искал.

Его ожидал там искренний и сердечный прием. Дворянин тотчас рассказал владельцу замка о своем приключении, и, как он и надеялся, его бывший товарищ по оружию предложил ему деньги и верховую лошадь, но прежде всего ужин.

В тот момент, когда два старых друга садились за стол, в обеденный зал вошел молодой человек.

Гость едва не вскрикнул от удивления: вошедший молодой человек был тем, кто его ограбил.

Однако он удивился еще больше, когда его друг представил ему этого молодого человека как своего сына.

Молодой человек, казалось, не узнал в госте ограбленного им путешественника, учтиво поклонился ему и без всякого смущения принялся за ужин.

Сразу по окончании ужина гость попросил позволения удалиться в предоставленную ему комнату. Владелец замка отвел туда своего друга, которого сопровождал его лакей, заявивший, что ему нужно помочь хозяину раздеться.

Но, едва они остались наедине, лакей сказал своему хозяину:

— Ах, сударь, мы с вами попали в разбойничий притон: сын владельца дома — это тот человек, что нас ограбил, а наши лошади стоят в ихней конюшне, я их признал!

Перейти на страницу:

Все книги серии История двух веков

Похожие книги