Комсят не только жратву, но и барахло. Набеги на жилища, налеты на прохожих стали рядовым явлением в общественной жизни Ганау. Объектами нападения чаще всего бывают женщины. Иной раз наш храбрый козак так трахнет какую-нибудь фройляйн, что бедняжка с размаху брякнется наземь. Она беспомощно барахтается в пыли, а он спокойно стаскивает с нее наручные часы, браслет, кольца, а то и юбку.
Из-за этих подвигов несколько омрачилась наша некогда безоблачная дружба с французами. Сыны галантной Галлии тотчас же бросаются на помощь немке, ставшей жертвой «русской агрессии». Разгорается словесный поединок, где восточным страстям моих соотечественников противостоит рационализм французов, их «острый галльский смысл»[996]
.— Жан, — говорит русак, — этого я от тебя не ожидал. Кого ты защищаешь? Бошку. Или ты ослеп? Ведь это бошка, бошка!
— Иван, — отвечает француз, — я больше тебя ненавижу бошей. У тебя это чувство каких-нибудь 5–6 лет, а я унаследовал его от отцов и дедов. Ведь за последние 75 лет боши трижды оскверняли землю прекрасной Франции. Разве это недостаточное основание для ненависти?
— Вот и я, Жан, говорю про то же самое. Не понимаю, как ты можешь защищать бошку.
— Но ведь это женщина, Иван. Неужели ты этого не понимаешь? А разве можно оскорблять женщину, поднимать на нее руку?
По правде сказать, не только немцы, но и наши земляки нередко становятся жертвой «русской агрессии». В лагере и за его пределами вспыхивают взаимные споры. Удалые козаки чем попадя бьют друг друга и режут хайотскими кинжалами. Не далее как вчера видел такую картину: некий здоровенный «васька буслаев» схватил за ноги тощего, как былинка, молодца и трахнул его головой о каменную стену. А третьего дня группа цивильных ворвалась в одну из комнат соседнего корпуса, выкрикивая выразительные словечки и круша все на своем пути. Хлопцы повеселились на славу, а покидая комнату, кое-кому пустили кровь. Жертвами этого буйного веселья оказались трое: двух свезли в госпиталь, одного на кладбище.
Нельзя сказать, чтобы вся масса русских репатриантов была одержима подобными зловредными наклонностями. Я могу, например…
…[пой]мали Москву и дали нам прослушать передачу на русском языке.
Для нас это были особенно торжественные и радостные минуты, потому что впервые за три с половиной года мы слышали голос из Москвы, из России. Голос вселял в нас бурную радость еще и потому, что говорил о разгроме Райша, о безоговорочной капитуляции фашистской армии. А раз пришла Победа, думали мы, значит, скоро наступит и час возвращения на Родину.
Ни в этот вечер, ни в последующие дни нам так и не удалось созвать митинг, посвященный Победе. «Русские офицеры» и прочие лагерные власти более чем холодно отнеслись к предложению собрать народ во дворе, а массы вовсе не склонны были митинговать. «К чему тратить время на пустые слова, — говорили ребята, — когда вдвоем с милой чарочкой куда веселее можно отпраздновать долгожданную Победу».
В это ясное весеннее утро решительно все манило нас на лоно матери-природы: и ласковое солнышко, кротко светившее с бледно-голубого неба, и распустившаяся под самым окном казармы махровая сирень, и благоухающая яблонька, стыдливо выглядывающая из‐за высокого каменного забора, и изумрудная листва окрестных лесов. И вот сразу же после легкого завтрака чуть ли не все обитатели лагеря высыпали на берега Фульды. Многие ребята так и остались тут, чтобы всласть понежиться на мягкой траве-мураве, другие же переправились через «русский мост» и двинулись в сторону древнего католического монастыря.
Шли мы медленно и на ходу обсуждали события быстротекущей жизни.
В разгар дружеской беседы где-то за спиной послышалось многоголосое пенье. Обернувшись, мы увидели огромную толпу, торжественно шествующую по дороге к монастырю. Это была религиозная процессия. Впереди катилось духовенство: кардинал, епископы, патеры, монахи и монахини. За ними семенили мальчики в стихарях и юные девицы в белоснежных одеяниях. А за головной группой плелась тысячеголовая, тысячеголосая толпа. Она почти вся состояла из женщин. И сколько их тут ни было, все они пели и все плакали.
Мы с некоторым недоумением смотрели на этих женщин, проливающих горючие слезы.
— Заген зи маль, гнедише фрау, — спрашиваем мы одну из рыдающих дам, — вас ист ден лёс?[997]
Но женщина еще ниже склоняет голову, еще крепче прижимает к глазам мокрый от слез платок.
Не дождавшись ответа, мы повторяем вопрос.
— Абер варум вайнен зи, либе фрауэн? Вайль Гитлер ист капут, гельт?[998]
Услышав это имя, женщины вздрагивают и плюются на все стороны.
— Пфуй, пфуй, пфуй! Эррете унс либе готт! Хёрт ир маль, майне херршафтен: вир зинд католишь, аба Хитлер ист дер файнд дес католицизмус. Об висст ир ништ, дасс Хитлер ист Антихрист? Анатема, Анатема, Анатема![999]