— Аластор тоже любит брата. Он всегда чувствовал свою вину перед ним, хотя и не был ни в чем виноват. Любя одного и не любя другого можно испортить жизнь обоим своим детям, — задумчиво произнесла леди Грейс, — Хотя… я не думаю, чтобы Айван и Эльза любили хоть кого-то из своих детей — даже Аластора.
Перед тем, как раскланяться с леди Грейс, я рассказала ей все что знала об убийствах и обвинениях в сторону Сэнда. Я взяла под руку Асю, и мы направились к ней домой, а леди Грейс поспешила на прием к Императору.
— У мэра я уже была, теперь очередь Альберта, — леди Грейс назвала Императора по имени, — Мальчик мне должен! Я крепко дружила с его несчастной матерью и даже присутствовала при его рождении на этот свет. А уж на скольких моих платьях наследник престола оторвал бусины и не счесть… Пусть только попробует меня не выслушать!
Ася покачала головой, словно осуждая такую воинственность, а я была восхищена. Всегда любила смелых.
С Аськой мы провели несколько часов. Перед тем, как пойти домой, мы долго гуляли по городу. Подруга заставила меня немного отвлечься от того, что произошло.
— Ты не сможешь ничего сделать! Просто навещай его, поддерживай. От того, что ты будешь бегать по городу, ничего не изменится в лучшую сторону. Так что идем гулять, — решительно заявила Ася.
Я рассказала подруге все, что знаю об этом городе — о снобизме жителей Реймса и непризнании официальной столицы. Рассказала те легенды, что знала и слышала от Мелиссы и Алесандра. Ася глазела по сторонам и восхищенно прицокивала языком от местной архитектуры. Подруга явно не жалела о том, что оставила Москву. Нагулявшись, мы направились в дом профессора Индара.
Дома мы оказались не одни — Джилен Индар как раз пришел навестить Асю. Я решила не быть третьей лишней и отправиться в общежитие. К тому же, на Реймс опустились сумерки и совсем скоро стемнеет. А в одиночестве гулять по ночам я опасалась.
В Академию я шла медленным шагом — на окраине дороги были ужасны и лужи, от прошедшего утром дождя, превращались в реки, моря и океаны. Пока я дошла до территории Академии я успела устать и вымазаться по колено в грязи. На улице окончательно стемнело, в комнату идти не хотелось и я села на лавочку под фонарем. Воздух был свеж, пение птиц убаюкивало, и я откинула голову, расслабляясь. Я впала в странно состояние умиротворения, отчаяния и надежды. А потом все эмоции словно стали приглушенными и я увидела…
Мелисса!
Это все она!
Я резко отпустила видение склонившейся над мертвой Бетти Мелиссы и побежала обратно в город, не обращая внимание на лужи. Я быстро добралась до нужного дома и взбежала по лестнице, ощущая покалывание в боку. Дверь подруга открыла почти сразу. Я забежала в квартиру и захлопнула дверь.
— Я все знаю! Я видела… это все ты! — выпалила я в лицо своей бывшей подруги. Мелисса посмотрела на меня с прежней добротой и, пожав плечами, направилась на кухню.
— Ты промочила ноги, вытрись и идем пить чай, — донесся до меня спокойный голос Мели. Я, как в тумане, выполнила ее распоряжение. Сев за стол я посмотрела на Мелиссу, которая поднесла мне шерстяные чулки, предлагая надеть их.
— Мелисса! У меня было видение, хватит игр, — отмахнулась я от заботы, — Я видела тебя, склонившуюся над убитой Беатой. А до этого ты разглядывала спрятанные в том проулке розы, которые были воткнуты в тело Бетти. А еще — я видела тебя рядом с телом еще одной девушки, которая тоже была жертвой!
Мелисса улыбнулась мне, придвинула чашку горячего чая и произнесла:
— Ну и? Ты поймала меня! Что дальше?
— Сэнд арестован за то, чего не совершал! Ты должна сдаться. И… почему, Мели? Расскажи мне, — взмолилась я.
Я не ожидала того, что Мелисса окажется убийцей. Она, всегда такая добрая и понимающая, казалось, не могла совершить ничего плохого!
— Ты — наивная, Вики! Пей чай, не бойся, — с улыбкой сказала Мелли и села на стул напротив меня, — Тебе не стоит меня бояться. Хорошо, я сдамся. Хотя я и уверена, что твоего Алесандра отпустят из-за происхождения… Зря ты с ним связалась — мужчины все одинаковы, а благородные — самые худшие из всех!
Мелисса выпалила это с ненавистью и, отвернувшись к окну, долго смотрела через него на улицу и медленно пила чай. Я последовала ее примеру, подозревая, что услышу дальше.
— Альберт… Император, — усмехнулась Мелисса, — учился в Академии. Тогда он был еще наследником, а мы с сестрой и родителями держали цветочную лавку. Мы с сестрой очень похожи лицами, только она была более тонкой… Тонкая и звонкая, Наира любила торговать в лавке — ей самое место было среди цветов! Перед одним из балов в нашу лавку заявился и Альберт — купить букет для своей спутницы, и увидел Наиру. Она влюбилась в принца, а принц влюбился в нее. Я была рада за сестру, но Наира была импульсивна, а потому я постоянно сопровождала ее. И, видимо поэтому, Альберт познакомил меня со своим другом. Его звали Майар — маркиз, красавец, наследник… Я влюбилась, моя сестра влюбилась… Две дуры!
Мелисса замолчала и, встав из-за стола, достала вино. Разлив его по бокалам, она продолжила: