— Считай, что мы его нашли, — тихо сказал Сэнд, смотря мне за спину, — Это ведь он?
Я обернулась, смотря туда же, куда и Алесандр — около входа в дом, находящийся напротив жилья Мелиссы, стоял Владис и сверлил нас взглядом. Он медленно развернулся и, не торопясь, вошел внутрь дома.
— Это он.
— Не нравится мне это, — сказал Сэнд, — Оставайтесь здесь! Мы пойдем вдвоем!
Мы с Асей не стали спорить и встали рядом с выходом, проводив взглядами вошедших в дом Сэнда и Джилена. Я не горела желанием встречаться с Владисом — он был мне неприятен и казался пугающим. Ася отвлекла меня от раздумий, подергав за ткань платья.
— С ними ведь все будет в порядке? — спросила подруга.
— Не волнуйся, это же Владис. Он — странный и не от мира сего, но вряд ли он опасен, — отмахнулась я от переживаний Аси и облокотилась спиной о стену дома, подставляя лицо осеннему солнцу.
Мужчин не было уже около десяти минут, когда я подключилась к беспокойству подруги. Я взглянула на подпрыгивающую от нервов подругу и спросила:
— Может, нам стоит пойти за ними?
Подруга с облегчением кивнула, но в этот момент к нам подбежал запыхавшийся Джилен Индар. И бежал он почему-то, не из дома, а свернув с улицы.
— Не поймал, — сказал Джилен задыхающимся голосом, согнув спину и уперев руки в колени, — Оставайтесь здесь, я сейчас…
— Нет уж, хватит! — одернула я мужчину, ничего не понимая. Он, выпрямившись и немного успокоив дыхание, вновь вошел в дом, а мы с Асей — следом за ним. Дом был такой-же, как у Мелиссы — по две квартиры на этаже. Владис, как оказалось, жил на втором этаже — дверь была открыта настежь. Мы вошли внутрь, разглядывая скудную обстановку, и в спальне нашли Алесандра.
— Почему сбежал Владис? — задала вопрос Ася и Алесандр, вместо ответа, протянул нам вырезки статей.
— Так это он! Это он — убийца! — сказала я, после того как перебрала вырезки из газет — все статьи были об убитых девушках.
— Да. Когда мы вошли в дом — Владиса не было видно нигде, шаги тоже нигде на раздавались. Алесандр начал подниматься выше, а я решил выглянуть в заднюю дверь и увидел, как парень убегает, — начал объяснять Джилен Индар события пятнадцатиминутной давности, — Я бросился за ним, но он как сквозь землю провалился!
— Он вырос в Реймсе и знает каждый камень в городе, — заметила я, разглядывая пугающую спальню: стены около кровати были в таком состоянии, словно их царапали; зеркало было разбито… Жутковатое место.
Несколько минут спустя мы втроем, оставив профессора Индара в доме Владиса, направлялись в участок.
— Я уже не знаю, что думать. Может, Владис знал об убийствах Мелиссы и потому собирал эти статьи? — озвучила я свою мысль.
— И именно поэтому вчера было совершено новое убийство, — в голове Аси было полно скепсиса.
— Ладно, пусть следователь разбирается, — сдалась я и мы вошли в участок. Алесандр снова взял на себя переговоры, хотя ему явно не доставляло удовольствия нахождение рядом со стражей. Выслушав парня, окружающие засуетились и через пару минут из участка выбежали трое стражников.
— Мы сделали все, что могли — Владиса будут искать, его дом обыщут и допросят Мелиссу! — обратился к нам Сэнд, — Мы можем идти.
— Может, я встречусь с Мелиссой и… — начала я вопрос, но Алесандр перебил меня:
— Пока она не даст правдивых показаний — к ней не пустят никого, кроме защитника, — парень приобнял меня, ведя к выходу, — Джилен дождется следователя и покажет в какую сторону сбежал парень. Потом он вернется домой.
— И что теперь? Мы так ничего и не узнаем? — нахмурилась я и посмотрела на Алесандра.
Парень провел по моей щеке и легонько поцеловал меня в лоб.
— Мы все узнаем — нужно лишь немного подождать!
И мы ждали. Прошло уже три недели, но нам так ничего и не сообщили. Профессор Индар пообещал сразу же рассказать нам все, как только сам узнает — его, как представителя от Академии, держали в курсе дел. Но пока следствие было засекречено.
Я дважды пыталась встретиться с Мелиссой, но меня к ней не пускали — все, как и сказал тогда Сэнд.
Учеба протекала странно — теперь занятия посещали лишь я и Морис. Без Бетти было непривычно: после медитаций я, по привычке, поворачивала голову вправо — туда, где обычно сидела подруга, но натыкалась взглядом лишь на стену с желтыми отблесками от горящих свечей. Морис же не разговаривал со мной.
— Ты дружила с убийцей! И до сих пор видишься с ней… Думаешь, я не знаю? — вспомнились мне слова Мориса, — Все только об этом и говорят — как ты таскалась с этой Мелиссой, и как преданно ты навещаешь ее! Беата ведь была твоей подругой! Как ты можешь?
Я пыталась объяснить все Морису, но он отказался меня слушать и понимать — и я могла понять его. Вряд ли я, на его месте, вела бы себя иначе.
Император и его приближенные покинули, наконец, Реймс после проведения выставки и нескольких балов. На Императорский бал мы с Алесандром решили не идти, хотя ему повторно прислали приглашение — но делать нам там было нечего. Алесандр углубился в учебу, показывая успехи в боевой магии, а также активно занимался переводами для заработка.