— Стоп-стоп-стоп, — со смешком, словно принимая поражение, Альберт поднял руки, в одной из которых сжимал салфетку. — Не гони лошадей, старина. Сейчас закончим завтракать, и отец тебе все покажет.
— Что именно? — не понял Свен.
— Пещеру с сокровищами, — допивая кофе, загадочно ответил Альберт. — Уверен, ты такого еще никогда не видел.
В этой части особняка Свену никогда раньше не приходилось бывать. Шагая по длинному коридору, по обеим сторонам уставленному историческими рыцарскими доспехами с пышными плюмажами на шлемах, он то и дело ловил отражение своего удивленного лица в зеркалах, развешанных по обеим сторонам коридора.
— Итак, мистер Нордлихт, — начал Генри Кох, когда они, наконец, остановились в конце коридора перед огромным зеркалом во всю стену, рядом с которым на резном пьедестале застыло скалящееся чучело северного волка. — Я рад, что вы приняли мое предложение и тем самым сделали правильный выбор. Действительно, перспективы весьма и весьма заманчивы, и, спешу еще раз заверить, я сдержу свое слово, которое дал вам вчера. Но имейте в виду, что в первую очередь мы преследуем не личные выгоды, но трудимся на благо всего человечества. Таков основной постулат Братства.
— Да, сэр. Я понимаю.
— Обязан спросить еще раз, вы точно решились?
— Я готов, сэр, — твердо ответил Свен, чувствуя, как вспотела сжимающая ручку портфеля рука.
— Прекрасно. Знайте, что то, что вам предстоит сейчас увидеть, предназначено только для посвященных, — с этими словами Кох-старший одним мягким плавным движением погладил вздыбленную холку чучела волка. — Переступив порог, вы навсегда свяжете себя с нами узами тайны, о которой никогда не сможете рассказать никому. Ни близким, ни детям, ни внукам. Величие истинного ученого в его деяниях, а слава — всего лишь мимолетный миф, как дуновение ветра.
Убедившись, что никаких больше возражений не последует, Генри Кох аккуратно просунул кисть в раскрытую пасть волка, и в следующую секунду Свен сделал шаг назад, наблюдая, как зеркало неторопливо поползло в сторону. Оказалось, что оно представляло собой потайную дверь. За ней открылся узкий небольшой коридор, тускло освещаемый электрическими лампами в матовых плафонах.
— Прошу, — Генри Кох сделал приглашающий жест, пропуская Свена и Альберта вперед. Сам он ступил в коридор последним и немного подождал, пока зеркальная дверь, с другой стороны оказавшаяся стеклянной, не встала на свое место.
Узкий коридор заканчивался еще одной дверью, на этот раз металлической и состоящей из двух разъехавшихся в стороны створ, за которыми оказалась тесная кабинка лифта с внутренней железной решеткой. Пока невидимый механизм неторопливо опускал их вниз, Свен пытался рассчитать, на какой же глубине они находятся.
Наконец движение плавно замедлилось, и Генри Кох, повернувшись к Нордлихту, торжественно объявил:
— Ну что ж, Свен. Добро пожаловать в вашу лабораторию. Вы один из немногих, кому довелось побывать в святая святых нашей усадьбы. Надеюсь, вы в полной мере оцените доверие, которое мы и Братство вам оказываем.
— Ну, я ведь не сбежал с вашими чертежами, — попытался пошутить Свен.
— Вы бы и не смогли, — без тени улыбки ответил Кох-старший. — Прошу вас, входите.
Помещение, в котором они оказались, напоминало подземный бункер, состоящий из нескольких соединенных между собой блоков. Никаких украшений, сплошной бетон, толстые ромбовидные иллюминаторы-стекла, за которыми угадывались лабораторные столы с разложенными инструментами, равномерно гудящая генераторная, питающая автономную систему энергоснабжения, — все это наводило на мысли скорее о бомбоубежище, а не о научной лаборатории. Может быть, так оно и было?
Идя за Альбертом и его отцом, вслушиваясь в гулкое эхо отражавшихся от стен шагов, Свен с любопытством озирался по сторонам, вдыхая терпкий, застоявшийся воздух давно не посещаемого помещения. Конечно, в любом случае подобная постройка не могла быть старше здания, фундаментом которому служила. Но инженера поразил сам факт постройки такого сооружения под особняком и точный инженерный расчет, малюсенькая ошибка в котором могла послужить гибелью целой усадьбы.
Квинтэссенцией их своеобразной экскурсии служил просторный ангар с потолком почти под пять метров.
— Здесь все и случится, — медленно выйдя на середину ангара, заложивший руки за спину Генри Кох повернулся к стоявшим при входе Свену и Альберту: — Что скажете, Свен?
— Это действительно впечатляет, сэр, — искренне согласился Нордлихт.