Читаем Реквием по завоевателю полностью

Он казался таким же смущенным, как и она. Стаффа смотрел на Скайлу, и глаза его становились мягкими, как воск от тепла свечи:

— Скайла, у «меня была тьма времени, чтобы подумать. О Компаньонах, о... нас.

Она с трудом сдерживалась, кровь стучала у нее в висках:

— Кайла говорила, что ты рассказывал обо мне там, в пустыне. Он с трудом проглотил комок в горле, глядя ей прямо в лицо: — Это очень трудно. Я знаю... я не могу надеяться, что ты...

— Стаффа, я бы не бегала по космосу за первым попавшимся,— она скрыла шуткой свое смущение, видя, как потихоньку в нем пробуждаются вера и надежда.

Стаффа с горькой отрешенностью проговорил:

— Я очень сожалею о тех годах, которые я провел, тоскуя о Крисле. Наверное, я всегда любил ее, не веря, что она давно стала призраком, живущим только в 1*оей памяти...— Он покачал головой, сжимая пальцы в кулак.— Все эти годы... все это время ты была рядом...

Стаффа шагнул к ней, и Скайла почувствовала, что теряет сознание в его объятиях.

— Шеф,— внезапно ожил комм. На мониторе появилось лицо Тэпа Амурки. Его глаза стали, как блюдца, из горла вырвался непонятный хрип:— Простите, Лорд Командующий. Получено сообщение из субкосмоса. Оно с Реги. Зашифровано, но ребята работают над ним. Может, понадобится некоторое время для раскодирования. Может, вы сможете, гм, ух, прийти на мостик.

Стаффа кивнул, отпуская Скайлу:

— Мы теперь вместе, что бы ни было.


Странно было Стаффе вновь ступать на мостик «Крислы»— он взошел так, будто ничего не случилось. Офицеры склонились над мониторами, все были очень заняты. Хельмут сосредоточенно думал с ментошлемом на голове. Амурка тщательно проверял свои системы. Верхние панели ярко сверкали, дисплеи работали на максимуме. Скайла жестом освободила дежурного офицера и заняла его место, надев наушники и внимательно скользнув взглядом по контрольной панели.

Стаффа прошел к командирскому креслу и сел за свой стол, сдвинув разложенные на нем металлические инструменты, напоминавшие уродливые стальные цветы:

— Соедините с «Гайтоном».

На экране появилось бледное лицо связистки:

— Да, Лорд Командующий,— ее голос был совершенно бесцветным.

— Вы только что получили послание с Реги. Разумеется, вы можете не отвечать на мой вопрос. Но попробуйте.

Она кивнула, слегка ошарашенная:

—  Я поняла вас, сэр. Мы не оказываем никакого сопротивления.

— Позовите офицера из командного состава,— Стаффа сел поудобнее.

— Минутку, сэр. Он идет,— связистка выглядела еще более озадаченной.

Стаффа переспросил:

— Он? А где Риста?

Связистка робко пояснила:

— У нас новый командир,— говоря это, она выглядела так, будто мир вокруг нее рухнул.

Стаффа выключил канал и приказал по внутреннему комму:

— Объявить тревогу, позиция 2. Что-то произошло на Реге.

Мгновенно вспыхнули лампы боевой готовности. Системы автоматически включились, клаксоны загудели на всех кораблях флота Компаньонов.

— Вызов,— доложил Тэп,— от «Гайтона» оторвался одинокий шаттл. Похоже, без оружия.

Стаффа включил канал связи с «Гайтоном» в тот момент, когда место связистки занимал юный парень, черноволосый и очень костлявый. Он уставился на Стаффу:

— Лорд Командуюищй? Я Шикста, Первый дивизионный. Подождите минуту, сейчас подой/дет Лорд Фиет.

«Лорд? Что за черт, что там происходит?» — подумал Стаффа.— Наконец-то, мы встретимся с Фиетом лицом к лицу».

— Кто?— спросила Скайла.

Стаффа коротко пояснил:

— Мой противник на Тарге. Гениальный — и очень опасный. Мы еще встретимся с ним в будущем...

Изображение замигало, потом прояснилось, и на экране появилось лицо Фиста. Стаффу подбросило в кресле, и он невольно выпрямился. Два разных глаза смотрели на него — сверкающие, меняющиеся. Копна черных волос была взлохмачена. Линия носа, щеки, все черты Фиста были до боли знакомы Стаффе.

В голове у него помутилось, когда он начал говорить. Нет! Это невозможно. Он лишился последних сил и откинулся назад, изучая это лицо. Да, это был он: смесь характерных признаков и черт. На Фисте был комбинезон явно большого размера, оц чувствовал себя не совсем уверенно в командном кресле и немного ерзал.

«Не может этого быть! Бруен должен был меня предупредить. Это было так давно, когда он видел его в последний раз. Спокойно.

Стаффа. Может, это опять химические шутки твоего мс<»га. «Но эти глаза! Это так редко случается! Такие разные... И эти цвета!»

— Приветствую вас, Стаффа кар Терма!— знакомый высокий голос наполнил мостик «Крислы».

— Вы,..— голос Стаффы не повиновался ему,— вы... Синклер Фист?

Фист кивнул, странные глаза ярко блестели:

— Да, это я. Ситуация опять перевернулась. Что вы собираетесь делать, Стаффа? Уничтожить Макрудера? Убить всех тех, кого вы постарались спасти?

— Нет,— бесстрастно ответил Стаффа, полностью поглощенный созерцанием лица Фиета.— Нет. Я не хочу вас уничтожать. Вы... вы... мой... Сколько вам лет? Двадцать два?

— Примерно,— грубо ответил Фист.— Однако, не судите обо мне по возрасту. Многие жестоко поплатились и пожалели об этом.

Стаффа передернул плечами:

— Я думаю, вы меня не поняли. Мне нужно встретиться с вами — один на один.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грозные границы

Похожие книги

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум".Содержание:Звёздные врата:1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств:1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова)2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова)3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева)4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш)Триллиум:1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров)4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                           

Андрэ Нортон , Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Космическая фантастика / Фэнтези
Пламя и сталь
Пламя и сталь

Прошло двадцать пять тысяч лет с того момента, как человечество сделало свой первый шаг в космос, возникли и распались в прах великие империи, успели прогреметь и утихнуть страшные войны, равных которым не знала вся история расы. Человечество несколько раз достигало почти божественного могущества и вновь откатывалось на грань цивилизованного существования. К 3346 году нового времени десятки планет и населяющие их сотни миллиардов человек застыли в хрупком равновесии, удерживаемом противостоянием грозных сил, каждая из которых в состоянии уничтожить мир.Только что отгремела очередная межзвездная война, унесшая жизни целой расы, но человечество, погрязшее в пучине внутренних противоречий, продолжает противостояние всех против всех. В войну втянуты и сторонники биотехнологического развития, и технари, и раса магов. Боевые заклинания против штурмовых роботов, биокиборги против древних рас. Выживает сильнейший!

Андрей Борисович Земляной , Андрей Земляной

Фантастика / Технофэнтези / Фэнтези / Боевая фантастика / Космическая фантастика