— Хорошо, — Стас глубоко вздохнул и взял себя в руки. — Давайте я кое-что объясню. Не знаю, сколько времени вы провели тут безвылазно, но, судя по всему, слишком много, чтобы объективно оценивать ситуацию. Муром — не Арзамас. Там, за рекой, не привыкли к свободно разгуливающим мутантам. Их, мягко говоря, недолюбливают. И если у меня не то количество пальцев на руке, — Стас потряс растопыренной пятернёй перед носом у майора, — люди будут косо смотреть, а то и сообщат, куда надо. Вы же посылаете с нами этот ходячий танк, который на человека похож в лучшем случае с километра при густом тумане безлунной ночью. Не самое мудрое решение, согласитесь.
— Это не решение, — невозмутимо парировал Вихров. — Это приказ. Я не обсуждаю приказы, и вам не советую. Маршрут пролегает лесом. Вы не будете посещать населённые пункты, и контактировать с людьми. От места высадки до схрона, как я понял, не больше двадцати километров — максимум пять часов пешего перехода, налегке. Потом нужно забрать груз, который, если верить вашим же словам, весит не меньше центнера. И как же, позвольте спросить, вы планируете, не выходя на дороги, доставить его по лесу до форта Кутузовский? На собственных плечах? Сатурн придан вам именно с этой целью. За рекой он переходит в ваше полное подчинение.
— Я ведь уже объяснял — это не такая большая проблема. Если ваш переросток нужен только в качестве вьючного животного, можете смело уводить его назад в стойло. Мы справимся.
— Хватит, — отрезал майор. — Здесь больше не о чем говорить.
Стас расстроено покачал головой и зашагал обратно к броневику.
Оставленная наедине пара, за время разговора даже не шелохнулась. Коллекционер по-прежнему стоял, заворожено рассматривая чудо биоинженерии по имени Сатурн, а тот, склонив огромную голову и недовольно насупившись, рассматривал Коллекционера.
— Влюблённым не нужны слова, — съязвил Стас, проходя мимо.
— Что? — обернулся охотник.
— Целуйтесь, говорю, скорее, и поехали.
Вихров обошёл броневик сзади и распахнул один из двух широких десантных люков в корме.
— Сатурн, — позвал он, — давай на борт.
Верзила шумно фыркнул и отправился на погрузку, по пути «легонько» задев Коллекционера локтем, отчего тот едва не упал.
Сам майор залез следом и, пройдя вперёд, устроился возле водителя. Сатурн вместе с рюкзаком занял практически всю левую скамью. Стас, перебравшись кое-как через ноги великана, примостился на краешке правой. Коллекционер уселся в хвосте и задраил люк.
— Все готовы? — поинтересовался Вихров и, получив утвердительные отзывы, приказал: «Трогай».
Мотор ожил, и броневик, не спеша, покатил вверх по широкому туннелю, всё ярче освещаемому солнечными лучами, падающими в проём раздвигающихся ворот. Наконец, обе оси выровнялись, и водитель прибавил газу, отдавая машину и экипаж во власть пустоши.
Коллекционер чуть отклонился и, привстав, глянул поверх головы Стаса, затем сдвинулся в проход, снова пытаясь что-то рассмотреть впереди.
— Нихера толком не видно, — посетовал он на скачущий за лобовым стеклом монотонный пейзаж, и потянулся к задвижке амбразуры. — Зачем только в мешках заставляли париться?
— Ничего не трогать! — прогудел рядом громоподобный бас.
Охотник замер на месте и медленно обернулся.
— Мать твою! Он разговаривает!
Искренняя радость Коллекционера за успехи генетиков, не нашла понимания у Сатурна, будучи расценена как издёвка. Громадная лапища прижала охотника к броне, на квадратной челюсти-ковше заиграли желваки, верхняя губа приподнялась, обнажив крупные зубы с чётко выраженными клыками.
— Майор, — проревело чудовище, — разреши сломать урода.
Стас поднял дробовик.
— Отставить! — рявкнул Вихров, обернувшись. — Что там у вас?
— Он меня достал.
— Сейчас не так ещё достану, — прошипел Коллекционер, и злобное выражение на морде Сатурна тут же сделалось удивлённым.
Обхватившие шею охотника пальцы разжались, громадная похожая на шпалу рука медленно покинула чужое жизненное пространство.
В обратном направлении, сверкнув отточенным лезвием, ушёл из акватории предположительного базирования сатурновских гениталий Марк-2.
— Ещё раз, сука раскормленная, так сделаешь, и я пообедаю твоими печёными шарами, — Коллекционер убрал клинок в ножны и оправил помятый ворот плаща.
— Закончили? — поинтересовался майор.
— Всё в порядке, — кивнул Стас, опустил дробовик и придвинулся ближе к охотнику. — А ты здорово рисковал. У него ведь яиц могло и не оказаться.
Сатурн, не расслышав фразы, но по мерзким ухмылкам догадавшись о чём, примерно, речь, запыхтел с удвоенной силой, так, что из-под вновь поползшей кверху губы вылетело маленькое аэрозольное облачко и увлажнило Коллекционеру физиономию.
Охотник медленно поднёс ладонь к исказившемуся в гримасе невыразимого отвращения лицу и ещё медленнее стёр с него вражеские слюни.
— Ну всё, хватит, — почуяв стремительный накал и без того не успевшей толком остыть ситуации, Стас подскочил со скамейки и выставил между двух буянов руку, уповая лишь на везение. — Хотите разобраться — делайте это снаружи, без случайных невинных жертв.