Next to him is Korobkin, turned toward the audience, with eyes screwed up and making a venomous gesture at the Governor. Next to him, at the edge of the group, are Dobchinsky and Bobchinsky, gesticulating at each other, open-mouthed and wide-eyed. | За ним Коробкин, обратившийся к зрителям с прищуренным глазом и едким намеком на городничего; за ним, у самого края сцены, Бобчинский и Добчинский с устремившимися движеньями рук друг к другу, разинутыми ртами и выпученными друг на друга глазами. |
The other guests remain standing stiff. | Прочие гости остаются просто столбами. |
The whole group retain the same position of rigidity for almost a minute and a half. | Почти полторы минуты окаменевшая группа сохраняет такое положение. |
The curtain falls. | Занавес опускается. |
THE END | Конец |