–
Муравьям, всем до единого, известен смысл, а также история этих слов. «Единственный настоящий наш враг – страх» – это были последние слова 234-й королевы Бело-киу-киуни из династии Ни рыжих муравьев, и произнесла их она восемь тысяч лет назад. Несчастная изрекла эти слова, когда она уже тонула, силясь укротить форель. 234-я королева Бело-киу-киуни думала заключить союз между муравьями и этими речными рыбами. С той поры муравьи отказались от любых связей с речным рыбьим племенем, но слова их правительницы навсегда запечатлелись в их памяти как крик надежды, обещавшей, что возможности муравьев безграничны.
–
Словно для того чтобы ободрить их, пламя-младенец, взметнувшись высоко-высоко, съеживается.
–
Так, подобрав где сухой листик, где сухую веточку, где деревяшку, они складывают костерок и поддерживают его в каменной выемке. Затем по совету 103-й принцессы муравьи подбрасывают в очаг обломки веточек, которые огонь мигом с жадностью пожирает.
Полученные таким способом угольки муравьи осторожно-осторожно перекладывают на другие камешки с полостями, которые они находят тут же, на земле. Невзирая на обугленную культю, самым искусным добытчиком огня оказывается 6-й. Раз прикоснувшись к нему, он уже остерегается его. По его указаниям остальные складывают целую огненную сокровищницу.
–
Надвигается ночь, но процесс добывания огня завораживает муравьев. Они переносят на корабль-черепаху восемь полых камешков с рдеющим огоньком в каждой полости. 103-я принцесса расправляет усики и выпускает резкий феромон:
– К бою!
По дороге они грабили и обворовывали крестьян.
Они думали – море расступится перед ними, как перед Моисеем, и пропустит детское войско, и оно посуху дойдет до самого Иерусалима.
Так они добрели до Марселя, но море перед ними не расступилось. Они сидели в гавани и тщетно ждали у моря погоды, покуда два сицилийца не предложили переправить их в Иерусалим на своих кораблях. И дети уверовали в чудо. Хотя никакого чуда не было. Те два сицилийца состояли в сговоре с тунисскими пиратами, и они доставили их – только не в Иерусалим, а в Тунис, где их всех до одного продали в рабство за большие деньги на невольничьем рынке.
– Нечего тут ждать. Идем! – послышался голос из толпы зрителей.
Жюли не знала, на что они способны в своем порыве, но ее одолевало сильнейшее любопытство.
– Вперед! – согласилась она.
Директор культурного центра призвал всех сохранять благоразумие и оставаться на своих местах.
– Тише, тише, это всего лишь концерт.
Кто-то вырвал у него микрофон.
Жюли и Семеро Гномов оказались на улице в окружении небольшой ликующей толпы. Нужно было быстро указать пришедшей в движение толпе цель и направление – куда теперь идти.