– К лицею! – крикнула Жюли. – Отпразднуем это дело!
– К лицею! – вторили ей все.
Уровень адреналина в крови у певицы все повышался. Ни марихуана, ни алкоголь, ни прочие дурманящие средства не могли вызвать подобный эффект. Она была просто в ударе.
Сейчас, когда ее с публикой больше не разделяли огни рампы, Жюли отчетливо различала лица. В толпе были люди всех возрастов, как женщины, так и мужчины, как молодежь, так и взрослые. Их было, может, человек пятьсот, сплотившихся вокруг музыкантов в большую пеструю процессию.
Она затянула «Революцию муравьев». Кругом все пели и покачивались – главная магистраль Фонтенбло превратилась в сплошной шумный карнавал.
дружно возглашала улица.
Девицы из клуба айкидо сорганизовались в службу порядка и тут же стали перегораживать проезд машинам, чтобы они не испортили праздник. Очень скоро широкий проспект был перекрыт, и рок-группа с поклонниками беспрепятственно двинулись дальше.
Толпа росла как снежный ком. По вечерам в Фонтенбло не больно много развлечений. Зеваки, присоединявшиеся к шествию, спрашивали, что происходит.
Ни единого плаката. Ни единого транспаранта в первых рядах процессии – только девчонки и мальчишки, пританцовывающие под звуки арфы и флейты.
Теплым и сильным голосом Жюли выкрикивала в такт:
Она была их королевой и кумиром, волшебной сиреной и пассионарией. Больше того: она вводила их в транс. Она была их шаманкой.
Жюли упивалась своей популярностью, она хмелела при виде всей этой толпы, которая толкала ее вперед. Она впервые почувствовала себя не такой уж одинокой.
Когда же перед ними вдруг вырос первый кордон полицейских, девицы из первых рядов, походя придумав довольно странную оборонительную стратегию, кинулись к ним и принялись их целовать.
Ну как тут пустить в ход дубинки? Кордон блюстителей порядка рассыпался.
Чуть дальше к ним подъехала полицейская машина, но полицейские не решились воспрепятствовать ходу событий, принявших столь масштабный оборот.
– Это праздник! – кричала Жюли. – Дамы, господа, юные особы, выходите же на улицу, забудьте про свои горести и присоединяйтесь к нам!
Распахивались окна, и люди высовывались из окон, желая полюбоваться на длинную разношерстную когорту.
– Чего вы требуете? – осведомилась одна престарелая дама.
– Ничего. Мы ничего не требуем, – ответила ей амазонка из клуба айкидо.
– Ничего? Раз вы ничего не требуете, значит, это никакая не революция!
– Да нет, как раз наоборот, мадам. В том-то вся соль. Мы первые революционеры, не выдвигающие никаких требований.
Зрители, казалось, не желали смириться с тем, что праздник ограничивается двухчасовым музыкальным концертом, за который они выложили по сотне франков каждый. Им хотелось, чтобы праздник продолжался во времени и пространстве. И они распевали во все горло:
К процессии присоединялись люди со своими музыкальными инструментами: им тоже хотелось участвовать в общем хоре. Другие тащили с собой разную кухонную утварь вместо барабанов и барабанных палочек. Многие прихватили серпантины и конфетти.
Следуя наставлениям старого учителя, Жюли запела во всю мощь своего голоса, и слова ее песни тотчас подхватили другие. Они дружно слились почти в один эгрегор из пятисот голосов, и в их хор влились голоса целого города: