Спустя три месяца состоялся суд.
В зале судебного заседания фонтенблоского дворца правосудия было не протолкнуться. Все, кто не видел взлета обвиняемых, пришли поглазеть на их падение. На этот раз приехало даже национальное телевидение. В зале присутствовали репортеры шести центральных каналов. Они не снимали достижения революции, зато они настроились снимать расправу над нею. Зрителей куда больше привлекает поражение: на телевизионном экране оно выглядит ярче, чем победа.
Наконец их задержали – зачинщиков Революции муравьев и безумных ученых из лесной пирамиды. А тот факт, что среди них оказались бывший министр науки, прелестная евразийка и больной старик, только добавлял перца в это дело.
Газетчики, телеоператоры и фотографы теснили друг дружку. Скамьи, выделенные для зрителей, буквально ломились, а двери дворца правосудия трещали от наплыва зевак.
– Дамы и господа, прошу всех встать, суд идет! – возгласил судебный распорядитель.
В зад вошел председатель суда в сопровождении двух судебных заседателей и генерального адвоката. Секретарь суда уже был на месте, равно как девять присяжных. Среди последних были бакалейщик, почтовый служащий на пенсии, собачья парикмахерша, непрактикующий хирург, контролерша метро, рекламный агент, учительница на больничном, бухгалтер и набивщик матрасов.
– Обвиняется группировка под названием «Революция муравьев», вступившая в сговор с так называемыми обитателями лесной пирамиды.
Судья поудобнее разместился в кресле, понимая, что процесс, вероятно, продлится долго. Седые волосы, аккуратная, с проседью бородка, нос, увенчанный полукруглыми очками, – все в его облике выражало величие правосудия, воспарившего высоко-высоко над частными интересами.
Двое заседателей почтенного возраста, казалось, пришли просто развлечься, перед тем как снова перекинуться в картишки. Все трое разместились за длинным столом из вяза, над которым возвышалась аллегорическая статуя, олицетворяющая не иначе как правосудие в действии, в виде облаченной в слишком открытую тогу девушки с повязкой на глазах и весами в руке.
Секретарь, встав, попросил ввести обвиняемых в сопровождении четверых полицейских. Всего же обвиняемых было двадцать восемь человек. Включая зачинщиков Революции муравьев, а также семнадцать героев первого тома «Энциклопедии» и четырех героев второго тома.
Председатель осведомился, где адвокат подсудимых. Секретарь ответил, что одна из обвиняемых – Жюли Пенсон – сама вызвалась выступать в роли адвоката и остальные обвиняемые с нею согласились.
– Кто из вас Жюли Пенсон?
Девушка со светло-серыми глазами подняла руку.
Председатель попросил ее занять место за столом, предназначенным для защиты. По бокам от нее тут же встали двое полицейских, чтобы пресечь с ее стороны малейшую попытку к бегству.
Полицейские благожелательно улыбались. «В сущности, – подумала Жюли, – полицейские злобствуют, только когда ловят кого-то, потому что боятся не поймать, а когда поймают, то становятся воплощением любезности».
Жюли обвела взглядом публику, силясь разглядеть мать, и, заметив ее в третьем ряду, едва заметно кивнула ей. Когда-то матери хотелось, чтобы она пошла учиться на юриста, и теперь Жюли была довольна тем, что оказалась на скамье для защиты безо всякого диплома.
Председатель ударил по столу колотушкой из слоновой кости.
– Объявляю заседание открытым! Секретарь, зачитайте обвинительное заключение!