Читаем Резистенция Платины полностью

Поначалу девушка думала, что тот пригласил её на совместную трапезу со своими приближёнными, чтобы, так сказать, продемонстрировать "официальную" любовницу. Однако, кроме их двоих, тут никого не было.

- Позвольте налить вам вина? - предложил барон, и его хрипловатый голос эхом отразился от стен. - Это знаменитая "Солнечная улыбка персика".

- Да, пожалуйста, Тоишо-сей, - кивнула собеседница, разглядывая пузатую бутыль из голубого фарфора.

Не успели они выпить, как открылась ведущая на кухню дверь, и появились две служанки с уставленными посудой подносами.

Выложив всё на стол, женщины молча поклонились и ушли.

Вино оказалось мягким, приятным на вкус, но в нём отчётливо чувствовались "градусы".

Сегодня им, кроме привычных закусок, подали самые настоящие пельмени.

- Они из трёх видов мяса, - любезно пояснил Хваро. - Свинина, говядина и зайчатина. Попробуйте, не пожалеете.

Платина не заставила себя уговаривать, берясь за ложку, ибо здешние пельмени почему-то подавались в бульоне, и их приходилось вылавливать. В целом ужин оказался таким же, как и вчера. Обилие блюд и микроскопические порции.

Тем не менее девушка плотно поела, особенно отдав должное ягодному желе.

Поднялся ветер. Хозяин замка лично закрыл окно и позвал кого-нибудь.

Явившаяся на зов Яира быстро принесла фонарь, "спички" и зажгла светильник.

Когда первые капли дождя ударили по промасленной бумаге на окнах, землевладелец, поставив чашечку на стол, пристально посмотрел на неспешно попивавшую чай собеседницу.

- Я буду ждать вас, Ио-ли, - уверенно звучавший голос барона всё же чуть дрогнул.

- Я приду, Тоишо-сей, - потупив взор и чувствуя, как жаром полыхнули щёки, ответила Платина.

Аристократ встал и направился к двери.

Осушив свою чашечку, девушка пошла вслед за ним, но на лестничной площадке повернула в Бирюзовые покои. Всё-таки шпильки и другие украшения лучше оставить у себя. Кувыркаясь, можно и уколоться ненароком, или забыть, как в прошлый раз, дав Яире лишний повод скорчить кислую физиономию.


И эта ночь щедрой рукой отсыпала Ие волшебства, накатывавшего на сознание нараставшими волнами наслаждения, порождая в груди сладостный стон, прорывавшийся криками абсолютного счастья.

Вот только охватившая её чувственная эйфория, заставившая расслабиться, казалось, каждую мышцу, сегодня проходила как-то уж очень быстро.

Поэтому Платина почти не удивилась, когда любовница, подперев голову рукой, тихонько проговорила:

- Вчера вы задавали мне очень много вопросов, Ио-ли. Сегодня я тоже хочу кое-что о вас узнать.

- Спрашивайте, Тоишо-сей, - сказала собеседница, тоже поворачиваясь на бок.

- Вы уже знали мужчин, - слова прозвучали скорее утвердительно, чем вопросительно, тем не менее девушка ответила, небрежно пожимая плечами:

- Наверное, Тоишо-сей. Только я не помню, кто это был, и не хочу вспоминать.

Даже в серой полутьме она заметила, как посуровело лицо Хваро. И вновь на помощь Ии пришли сериалы.

- Прошлое навсегда осталось в прошлом, Тоишо-сей. Сейчас у меня есть вы, и я даже думать не хочу о ком-то другом.

- Я очень рад, если всё так и есть, - недовольно проворчала любовница.

- А разве может быть по-другому? - искренне, как ей казалось, возмутилась пришелица из иного мира. - Неужели я давала повод подозревать меня в чём-то недостойном?

- Нет, нет, Ио-ли, - заверила собеседница. - Только знайте, я могу простить многое, но не измену.

Последние слова она произнесла таким тоном, что Платина невольно поёжилась, а в памяти всплыла убитая служанка, лежавшая под разлапистой, заснеженной елью.

Пряча страх, приёмная дочь бывшего начальника уезда буркнула:

- Я поняла вас, Тоишо-сей.

И повернулась к ней спиной, всем видом изображая оскорблённую невинность.

Или её игра оказалась достаточно искусной, или Хваро сама поняла, что слегка "перегнула палку", только она всё же повинилась:

- Я не хотел вас обидеть, Ио-ли.

И тут же поспешила сменить тему разговора:

- У меня на завтра нет никаких важных дел, и мы сможем провести весь день вместе. Вам нравится удить рыбу?

- Чего? - предложение оказалось настолько неожиданным, что девушка даже вновь повернулась лицом к любовнице. - Вы сказали рыбу?

- Да, - подтвердила та. - Возьмём удочки и посидим у озера. Там сейчас очень красиво. Как вам такое предложение?

Платина сильно сомневалась, что данное времяпрепровождение придётся ей по душе. Нет, она не имела ничего против такого способа добычи рыбы, но не желала постоянно отмахиваться от комаров, мошек и прочих обитавших у воды насекомых.

- А может быть, поучите меня стрелять из лука? - выдвинула встречное предложение беглая преступница. - Дадите мне несколько уроков, чтобы дальше я могла тренироваться сама.

- Хорошо, - после недолгого колебания согласилась Хваро. - Только вам нужно выспаться, а то опять не проснётесь до полудня.

- Конечно, Тоишо-сей, - кивнула девушка на этот ясно высказанный намёк и, сев, спустила ноги с кровати. - Тогда я пойду, чтобы мы обе могли отдохнуть.

Привстав на колени на постели любовница обняла её сзади и поцеловала в ямку у ключицы.

Перейти на страницу:

Похожие книги