Понимая, что жаловаться некому, девушка попыталась поторопить бывшую подругу, напомнив той о плохом самочувствии её брата.
- Нам надо торопиться, госпожа Сабуро, - озабоченно говорила она, вновь провожая настоятельницу до входа в тоннель. - Пока господин ещё жив. Но если мы промедлим...
Придав лицу скорбное выражение, Ия замолчала, поджав губы.
- Я понимаю, госпожа Сабуро, - со вздохом кивнула собеседница. - И делаю всё возможное. Не хотелось зря обнадёживать господина Нобуро, но вам скажу, если помогут Вечное небо и милосердная Голи, то завтра утром вы отправитесь в Букасо.
- Я буду молиться об этом, - ханжески вздохнув, пообещала Платина.
- А вы умеете? - криво усмехнулась бывшая подруга и, не слушая ответ, скрылась в узком проходе.
"Вот же-ж! - досадливо поморщилась путешественница между мирами. - Всё-таки обгадила напоследок".
Ещё не зная, что они скоро смогут покинуть подземелье, но, видимо, предчувствуя это, бывший чиновник по особым поручениям долго тренировался, нарушая тишину пещеры шумными выдохами и шуршанием мелких камешков под кожаными подошвами сапог.
Последовав его примеру, Ия тоже как следует размялась, но проделала свои упражнения гораздо тише.
А когда утомившийся сосед задремал, она отправилась в санитарный закуток, где кое-как ополоснулась и сменила бельё, не забыв о грудной повязке.
За обедом младший брат губернатора продолжил сыпать комплиментами, причём некоторые из них по местным понятиям звучали уже весьма двусмысленно.
Поэтому, увидев, что в руках у настоятельницы нет привычной коробки с едой, девушка очень обрадовалась. Не забывая о предстоящем путешествии в компании самовлюблённого метросексуала, она рассчитывала, что, находясь на нелегальном положении, среди людей тот будет вести себя боле-менее адекватно.
Как показал опыт первых дней их совместного пребывания в пещере, при желании это у него неплохо получается.
- Господин Нобуро! - торжественно провозгласила сестра бывшего начальника уезда. - Всё готово! На рассвете фургон будет ждать нас в лесу недалеко от монастыря. Скоро должна прийти сестра Этсек, чтобы побрить вас и перекрасить волосы. Ещё она обещала принести снотворное и рассказать, как им правильно пользоваться.
- Хвала Вечному небу! - громко выдохнул молодой человек, хотя Ие показалось, что в его голосе проскользнуло что-то вроде разочарования, и ей это не понравилось.
Схватив котомку, она бодро отрапортовала:
- Я готова, госпожа Сабуро!
- Пойдёмте! - не менее решительно заявил бывший чиновник по особым поручениям.
Настоятельница первой ступила под низкий свод тоннеля, освещая дорогу висевшим на конце палки фонарём. За ней, плохо скрывая волнение, двинулся бывший чиновник по особым поручениям. А девушка на миг задержалась, бросив прощальный взгляд в кромешную тьму странной пещеры, где ей пришлось услышать много сказок не только о своём возлюбленном Хваро, но и о легендарном прошлом этого мира.
Подъём, как когда-то и спуск, тоже показался ей бесконечным. Шагавший впереди дворянин недовольно сопел, стукаясь то плечами, то головой о стены и низкий потолок штольни.
Наконец они добрались до уходящих вверх каменных ступеней. Платина не заметила, что именно сделала их проводница, только откуда-то донёсся тихий шорох, скрип, и над головой начал расширяться светлый прямоугольник.
В какой-то момент Ие показалось, что женщина белым днём вывела их из подземелья. Но она быстро сообразила, что после мрака грота её зрение так реагируют на свет луны и звёзд, проникавший в жилище сквозь узкие, затянутые бумагой окна.
Глаза быстро рассмотрели уставленный мисочками стол. В углу на полу багрово светились щели массивной бронзовой жаровни, где над тлеющими углями грелся большой чайник, а рядом поблёскивало большое металлическое зеркало на простенькой, деревянной подставке.
- Поешьте, пока сестра Этсек не пришла, - предложила настоятельница, подходя к стеллажу с книгами.
Потом она поставила фонарь на стол, а сама присела на лавку.
- Спасибо, госпожа Сабуро, - поблагодарил младший брат губернатора, опускаясь на табурет и приставляя к нему меч.
Девушка заняла место напротив.
Когда миски почти опустели, к ней подошла хозяйка комнаты.
- Вот ваша одежда, госпожа Сабуро, можете переодеться.
- Благодарю, госпожа Сабуро, - с коротким поклоном Платина взяла у неё из рук сложенные вещи и посмотрела на переставшего жевать молодого человека.
- Надеюсь, господин Нобуро, вы не станете оборачиваться и вводить меня в смущение?
Тот фыркнул, так что изо рта вылетел не пережёванный рис.
- За кого вы меня принимаете, госпожа Сабуро?!
- Я рада, что в вас не ошиблась, - поклонилась Ия и, зайдя к нему за спину, подошла к лавке.
Бывшая подруга подобрала для неё чистую, но сильно застиранную нижнюю рубаху, почти новую куртку из плотной светло-коричневой ткани, серые безразмерные штаны на завязках, такие же обмотки и поношенные, но ещё крепкие туфли, которые оказались немного великоваты. Пришлось сразу же надевать по две пары носков.