Мириам деловито складывала щепочки для костра. Сверху положила поленья потолще. Я терпеливо ждал, могу поджечь сразу дерево, Мириам словно ощутила мою снисходительность, внезапно резко подняла голову и прямо посмотрела мне в глаза.
– А ты уверен, – спросила она, – что ты… дракон?
Я дернулся, чуть не проглотив приготовленный в глотке огненный шар.
– Чего? А кто я?
Она продолжала рассматривать меня строго и внимательно.
– Вот Вики предположила, что ты – прекрасный принц, заколдованный в этого мерзкого зверя.
Я с облегчением перевел дыхание, пронесло, а то уже лапы затряслись, с преувеличенной озадаченностью осмотрел свое великолепное блестящее тело, сплошь покрытое чистой молодой чешуей, прочной, как алмаз, и подогнанной просто ювелирно.
– Мерзкого? – переспросил я. – А что не так?.. Крылья не те?.. Или лапы?.. Или живот?.. Или…
Она проследила за моим взглядом и поспешно перебила:
– Нет-нет, все прекрасно… в смысле, это меня не интересует вовсе. Но я человек, а мы за красоту признаем только человеческие пропорции.
Я недовольно хрюкнул.
– Какие люди ограниченные!.. Я вот признаю красоту и грациозность оленя, нежный трепет бабочки, достоинство жука, добродушие шмеля, изящество цветка, грациозность белки…
Она сказала виновато:
– Извини, я не подумала. Мы тоже все это признаем.
Я спросил капризно:
– А меня, значитца, не признаешь? Что прекрасной принцессе во мне не нравится? Я вот могу даже так…
Я дохнул огнем очень осторожно, чтобы не разметать сложенный шалашик. Береста сразу вспыхнула, оранжевые язычки поползли вверх по прутикам.
Мириам вздохнула.
– Ей как раз все нравится. Даже вот такое. Это я все думаю…
– Думаешь? Поздравляю!
– Не остри, ящерица. Ящерицы не острят.
– Много ты про нас знаешь, – ответил я с достоинством. – Хочешь, расскажу про наши брачные обычаи? И красивый в своей необыкновенности ритуал откладывания яиц на большую луну?
Она отстранилась и проворчала:
– Вот так прямо на луну? То-то она вся в пятнах… Нет, не хочу.
– Многого себя лишаешь, – произнес я высокомерно. – Но чего требовать от существа без перьев и с плоскими ногами? От мыслящего тростника, а то и чертополоха?.. Ладно, хрюкай, что надумала. Вижу, глазки блестят, как у блудливой козы.
Она покачала головой, сходила в пещеру и вернулась с освобожденной от шкуры тушей козы. За нею тянется мокрый след по земле, предусмотрительная Мириам держит добычу в холодной проточной воде, чтобы мясо не испортилось за время жаркой ночи.
Часть 2
Глава 1
Я ждал, Мириам начала деловито срезать мясо тонкими ломтиками, я видел, как ей не хочется меня о чем-то просить, наконец она сказала с такой решимостью, словно прыгнула в ледяную воду:
– Я вот все думаю, как помочь бедняжке!
Я изумился:
– Правда? А что стряслось? По-моему, она еще живая!
– Разве это жизнь? – спросила Мириам. – Я допускаю, что ты нас не съешь, а отнесешь и оставишь где-нибудь вблизи города. Но мы, люди, всегда стремимся к большему…
– Ага, – сказал я понимающе, – чтоб еще и шкуру с меня содрать, и голову нести на палке, и косточки на свистульки… Да, вы всегда хотите большего, на чем и ломаете шеи.
– С тобой не сломаем, – сказала она торопливо. – Ты такой сильный, могучий, яростный, даже огнем умеешь плеваться…
– Я не только это умею, – уточнил я скромно. – Понимаешь, мне ваши муравьиные дела не совсем… любопытны. Я большими масштабами интересуюсь.
Она сказала с вызовом:
– Тебе мало, что принцесса Вики – единственная дочь могущественного короля?
Я отмахнулся.
– Да-да, я уже понял, что тут за короли и какие у них королевства. Давай помогу тебе с завтраком, а то наша нежная принцесса умрет с голоду.
Мириам фыркнула.
– Ты? Поможешь? Я боюсь, она и это жареное мясо есть не сможет… Хотя коз ты поймал молодых и сочных, хвалю.
– Спасибо, что не ударила, – сказал я снова. – Но я имею в виду другую помощь…
Я сосредоточился, постарался вообразить все, что пытался создать, с наибольшей точностью, а сейчас память работает на меня… на каменный пол начали шлепаться тонко нарезанные и обернутые в тончайшую пленку ломтики сыра, ветчины, карбонада, стейка, корейки, буженины…
Она проследила за волшебной едой уже намного спокойнее, чем в прошлый раз, а пока я тужился и создавал миску с кофе, мне хотя бы тазик, она взялась освобождать сыр от пленок.
Принцесса пришла на зов, оторвавшись от созерцания красоты дивного утра, переходящего в ясный день, Мириам указала ей на расстеленную скатерть.
– Садись завтракать.
Принцесса с сомнением смотрела на сыр, тонкие ломтики мяса и невиданные фрукты.
– Это все нам?
– Это вкусно, – заверила Мириам.
– Не сомневаюсь, – ответила принцесса и добавила с сияющей улыбкой: – Если все это принес наш Шумил…
– Ах-ах, – сказала Мириам саркастически, – какое доверие! И кому? Отвратительной жабе. Да еще и худой.
Я буркнул:
– Это же хорошо?
– Жабы должны быть толстыми, – безапелляционно заявила Мириам. – Вики, возьми этот сыр, просто тает во рту. Эта толстая ящерица умеет воровать!