Читаем Ригведа полностью

1 Громко крича, оповещая о (своем) происхождении,Она выталкивает голос, как рулевой — лодку.Если ты, о птица, предвещаешь добро,Да не найдет тебя нигде никакой враждебный взгляд!2 Да не растерзает тебя ни орел, ни гриф!Да не настигнет тебя муж со стрелами — стрелок!
Громко крича в сторону, связанную с отцами,Молви здесь, предвещая добро, глаголя счастье!3 Кричи справа от дома,Предвещая добро, глаголя счастье, о птица!Да не приобретет над нами власти ни вор, ни злоречивец!Мы хотим провозгласить жертвенную раздачу, (чтобы иметь) прекрасных мужей!

К вещей птице>{*}

1 (Словно) певцы, обращенные направо, в нужное времяПодымая голос, издают звуки вещие птицы.Обе речи ведет она, словно исполнитель самана:
Она владеет и (речью) размером гаятри и (речью) размером триштубх.2 О вещая птица, ты поешь напев, как удгатар,Ты торжественно произносишь, словно сын брахмана на выжиманиях (сомы).Как ярый бык (ревет), приближаясь к коровам с телятами,(Так) провозгласи нам со всех сторон счастье, о вещая птица,Повсюду провозгласи нам добро, о вещая птица!3 Провозглашая, счастье ты нам провозгласи, о вещая птица!
Сидя молча, направь на нас (свою) благожелательность!Когда, взлетая, ты звучишь, как лютня, —Мы хотим провозгласить жертвенную раздачу, (чтобы иметь) прекрасных мужей!

МАНДАЛА III

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги