Читаем Ритуалы и обряды – в помощь городскому человеку. Экошаманизм: Священные практики единства, силы и исцеления Земли полностью

Ритуалы и обряды – в помощь городскому человеку. Экошаманизм: Священные практики единства, силы и исцеления Земли

Ритуалы и обряды – в помощь городскому человекуРавен Кальдера – шаман-неоязычник, фермер, музыкант, астролог и автор ряда книг, посвященных духовному росту; жил в разных городах.Таннин Шварцштейн всю сознательную жизнь изучала различные мистические учения; официально посвящена в язычники.«В городе для язычников больше возможностей: здесь легче найти подобных себе для практики, легче спрятаться и раствориться в толпе, если вы того желаете», – считают авторы этой книги. Их яркий, по молодежному несколько грубоватый и даже агрессивный язык привносит в чтение книги своеобразный оттенок экзотики.Городские язычники бывают самых разных сортов и мастей. Все они практикуют свои способы поклонения древним богам, виды магических техник и ритуалы силы.Книга написана для всех, кто любит город, в котором живет, и не хочет чувствовать себя оторванным от мира природы, а также для тех, кому приходится бороться за выживание в каменных джунглях. Из нее вы узнаете как добыть себе пропитание, ускользнуть от хищников, создать племенной союз, как возносить молитвы старым богам в новом обличье. Пользуйтесь!Экошаманизм. Священные практики единства, силы и исцеления ЗемлиДжеймс Эндреди – учитель и духовный наставник. Более четверти века он изучал шаманские практики, сотрудничал с кавитеро, ламами, сиддхами и специалистами в области экопсихологии. Эндреди принимает активное участие в общественной жизни, пишет книги, проводит семинары.Проблемы, связанные с состоянием окружающей среды, а также кризис духовных ценностей, наблюдаемый в современном обществе, привел человечество к осознанию необходимости восстановления баланса в отношениях с Природой.Сегодня задача шаманов состоит в том, чтобы создать духовную среду, благоприятствующую восстановлению экологии Земли, возрождению почтительного отношения человека к Источникам жизни.В книге даются практические рекомендации по тому, как сделать свою жизнь более естественной и гармоничной, как обращаться с природными ресурсами, приводятся шаманские техники личностной трансформации.Книга предназначена для всех, кого волнуют проблемы потери нашей глубинной связи с Землей, кто хотел бы внести свой посильный духовный вклад в дело восстановления и исцеления Природы.Это обновленное издание книги "Шаманизм и сила Природы".

Джеймс Эндреди , Равен Кальдера , Таннин Шварцштейн

Эзотерика18+

Равен Кальдера, Таннин Шварцштейн

Ритуалы и обряды – в помощь городскому человеку

Джеймс Эндреди

Экошаманизм. Священные практики единства, силы и исцеления Земли

Равен Кальдера, Таннин Шварцштейн

Ритуалы и обряды – в помощь городскому человеку

Дорогой читатель!

Искренне признателен, что Вы взяли в руки книгу нашего издательства.

Наш замечательный коллектив с большим вниманием выбирает и готовит рукописи. Они вдохновляют человека на заботливое отношение к своей жизни, жизни близких и нашей любимой Родины. Наша духовная культура берёт начало в глубине тысячелетий. Её основа – свобода, любовь и сострадание. Суровые климатические условия и большие пространства России рождают смелых людей с чуткой душой – это идеал русского человека. Будем рады, если наши книги помогут Вам стать таким человеком и укрепят Ваши добродетели.

Мы верим, что духовное стремление является прочным основанием для полноценной жизни и способно проявиться в любой области человеческой деятельности. Это может быть семья и воспитание детей, наука и культура, искусство и религиозная деятельность, предпринимательство и государственное управление. Возрождайте свет души в себе, поддерживайте его в других. Именно это усилие создаёт новые возможности, вдохновляет нас на заботу о ближних, способствуют росту как личного, так и общественного благополучия.

Искренне Ваш,Владелец Издательской группы «Весь»Пётр Лисовский

Об авторах

Равен Кальдера

Шаман-неоязычник, креативная личность, фермер, музыкант, астролог и анонимный автор, живший во многих городах, а затем исчезавший из них. Если хотите узнать больше – откройте поиск в Интернете.

Таннин Шварцштейн

Значительную часть своей жизни посвятила занятию духовными искусствами как лично для себя, так и профессионально. Таннин изучала различные практики и пути, такие как ши-гонг[1], шаманские энергетические техники, гностицизм[2], афро-карибские религии и даже немного церемониальную магию. Она – владелец магазина «Кости и цветы» – единственного магазина в Ворчестере, специализирующегося на продаже товаров, связанных с занятиями оккультизмом, – обладает навыками в различных ремеслах (акрил, маленькие скульптуры, керамика, резьба по кости и дереву и так далее), а также официально посвящена в язычники.

Авторы благодарят

Бет Харпер, Тони, Шелли, Мечтательного Паука JB и всех замечательных людей из языческой тусовки, кто рассказал о своем опыте выживания в городе и позволил узнать те стороны городской магии, что были нам неизвестны.

Джоан – за ее полезные советы о том, как выживать в городе, и Беллу, знахарку, – за помощь в определении трав и за доверие, оказанное нам; исследователя киберпространства Волшебную Крысу – за вдохновенные стихи. Особенные благодарности выражаем Шону и Вульфу – иллюстраторам – за то, что они воплотили в рисунок наши мысли.

Книга посвящена памяти любимого Джона Кузьменко, городского язычника и хорошего друга

Выберите себе счастливое лицо,Носите его с изяществом,Найдите местоНа границе,На остром конце клина,
Изъясняясь за всю крысиную расу, позвольте мне сказать:Извлеките Целое, пока кот вас не унюхал…МАГИЧЕСКАЯ КРЫСА, 1999

Издатель советует читателям подходить со здравым смыслом и осторожностью к ритуалам и практикам, обсуждаемым в данном произведении. Издатель не несет ответственности за любой вред или ущерб, которые читатель может получить, воспользовавшись рекомендациями из этой книги.

Введение

Городская первобытность

Когда Таннин было девятнадцать лет, она переехала из пригорода в Ворчестер – второй по величине город в Массачусетсе. В конце первого года обучения в колледже она участвовала в большой тусовке неподалеку от Нью-Йорка, где люди собрались в лагерь для отдыха. Во время уик-энда отдыхающие разбились на группы, где обсуждались различные вопросы, и в одной из таких групп говорили об энергии. Один из организаторов возносил хвалу энергии леса – но можете поверить на слово, там не было настоящего леса, в любом смысле этого слова, там был просто палаточный лагерь, который окружали несколько деревьев и оборудование для трейлеров. Однако организаторша восхваляла тишину, красоту и спокойствие этого места и выражала страстное желание переехать сюда из холодного, мертвого города.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика