Некогда, выпускник Итона Френк Терченс устроился в конторку своего отца, имеющего торговые связи с Вест-Индийской компанией. Они занимались продажей цейлонского чая и индийских полотен. Потом, прибыльное дело заставило амбициозного юношу нанять несколько суден, которые переправляли товары без посредников. Так шаг за шагом, чай и сукно сменилось стройматериалами и древесиной, и вот в последней статье Френк Терченс приобретает ущербную верфь, заново ее отстраивает, пристраивая огромный пирс, и мы имеем компанию «Терченс и ко». Но где-то в начале маячит упоминание о том, что у Френка был совладелец, он внес определенную сумму и имел кое-какие юридические бумаги. Этот некто не упоминается ни в одной статье, кроме имени Марк. Когда мистер Терченс писал свою вступительную речь, которую потом так сяк скопировали журналисты, он упомянул, что «не дай ему Марк пятьсот фунтов, не стоять ему нынче на этом месте и не значиться в деловых справочниках, как успешный деловой представитель».
Вот за эту маленькую не состыковку и зацепился взор Ройана, что же случилось с совладельцем Терченса, и почему последний не получил такой огласки? Теперь примемся за статьи об убийстве — погиб судья Роддингс и адвокат Хеншвальд из адвокатской коллегии, что на Пэлл-Мэлл. Их трупы обнаружились в реке и на берегу, с разницей в две недели.
Вошла камеристка миссис Холл, принесла легкий ужин и микстуру. Пришлось Кларенсу ненадолго отложить газеты, откушать овсянки с вареным мясом, запивая куриным бульоном, выпить чашечку горькой настойки, потом услужливая девица принесла чаю с гренками и вареньем, но сыщик лишь прикоснулся к десерту, поблагодарив служанку. Она уже собиралась уходить, как Рой решил ее окликнуть:
— Сара, ты ведь можешь мне помочь?
Девица удивленно уставилась на сыщика, а тот черкнул на бумаге пару строк, сложил вчетверо и передал ей:
— Я хочу, чтобы ты проследовала по указанному адресу, — он записал адрес на свертке, — и передала его некому мистеру Харрису, от мистера Кларенса.
Он дал ей два шиллинга авансом, с обещанием, если она все сделает верно, то получит еще десять. Сара довольно улыбнулась, спрятала деньги и пообещала завтра в девять прибыть в назначенное место. Поимку Жнеца тоже планировали на завтра под вечер, по свидетельству мистера Энгельса. Уж очень все легко происходило, а Рой мало верил в совпадения. Заказные убийства, с чего бы обычному предпринимателю — циркачу с состоянием, — выдвигать такие фантастические теории. У Роя на Пэлл-Мэлл имелся один сотоварищ, в прошлом однокурсник, вот теперь нужно было с ним переговорить. Что связывало судью муниципального суда и именитого адвоката, видимо оба состояли на слушании какого-то громкого дела, но в прессе ничего их не связывало, значит, заседания были не публичными. И если привязать это дело к предпринимателю Терченсу, последний не хотел, чтобы судья вынес вердикт. С другой стороны — убитые клерки тоже работали на судостроительную компанию, только один уволился незадолго. Странно, что только сейчас наш сыщик подметил все эти детали, видимо поимка самого Жнеца увлекала больше, нежели сопоставление фактов, а ведь Климс был только исполнителем и его поймали бы, раскрыв особу заказчика. Кларенс вздохнул от злости на свою самонадеянность, затмившую здравый смысл — его пленения можно было избежать, посмотри он на это дело с другого угла. И тут ему вспомнилось недовольство Льюиса, а ведь малый был прав — Рой слишком уж вознесся, посчитав себя лучше других.
Хорошо, что этот урок судьбы, наш сыщик усвоил, будучи не на волоске от смерти, все, что он пережил, оставит свой отпечаток в будущем. Доктор намекал, что такое заболевание всегда будет напоминать о себе, значить, впредь нужно быть осторожней и не поддаваться на азарт авантюры. Он снова позвонил в колокольчик, призывая Сару, нужно дать девушке еще одно поручение — вызвать назавтра Льюиса к себе и попробовать с его помощью продолжить расследование. Уж очень ему не нравилось, что мистер Холл без всяких веских доказательств, понадеявшись лишь на слова проходимца, устроит громкую поимку в тот час, на который ему указали.
В полдесятого утра к нему зашел посетитель — адвокат Харрис, который сразу предупредил, что дел у него невпроворот, так что он не задержится надолго.
— Что ты можешь сказать о делах Хеншвальда? Я знаю, что ты сейчас запоешь песенку о том, что это адвокатская тайна, но поскольку твой коллега мертв, может, стоит приоткрыть на время карты. Меня не интересуют все его дела, лишь то, что связанно с судьей Роддингсом.
— Он вел судебную тяжбу, выдвинутую против мистера Терченса. Истцом выступал некий Марк Девис — его компаньон. Он обвинял промышленника в том, что тот надул его и медлил с погашением долга. Судьей был Роддингс.
— Вот как, и что же случилось с делом, когда и адвоката и судью убили?
— Передали следующему судье, а вот наша коллегия отказалась принимать в этом участие, деньги деньгами, но жизнь дороже.
— Значит, вы догадывались, что их смерти не случайность?