Читаем Роковое обещание полностью

– Вы ранены, – сказала Ната, и детектив почувствовала, что неуклюже валится на землю. Мускулы на левой ноге не выдержали; казалось, что они самопроизвольно отделяются от кости.

Ким увидела, что женщина заколебалась. Ведь она была медицинской сестрой.

– Пожалуйста! – крикнула Стоун. – Скажите же…

– Простите, не могу, – с этими словами женщина сделала шаг назад. – Не могу вам помочь. Я сделала свой выбор, и теперь мне придется с этим жить.

Неожиданно она исчезла, но Ким так и не поняла, куда, потому что в глазах у нее потемнело…

Глава 58

– Командир, командир, очнись… Ну давай же, командир… – услышала Ким, прежде чем открыла глаза.

Ей понадобилось несколько мгновений, чтобы сообразить, где она находится. Неудобство от того, что она лежит на влажной траве, не шло ни в какое сравнение с ощущением того, что ее левую ногу словно режут острым ножом. Застонав, детектив попыталась сесть.

– Не вставай. – Брайант набросил ей на плечи куртку.

Утреннее апрельское солнце согревало ее лицо, но тело сотрясала неконтролируемая дрожь.

– Это просто шок, командир. Ты слишком перетрудила ногу. Тебе надо провериться…

– Брайант, скажи только, что «скорая», чью сирену я сейчас слышу, едет не за мной, – Ким оглянулась в поисках синих проблесковых фонарей.

– Возможно, я и вызвал ее, но совершенно случайно.

– Ты что, упал и нажал прямо на кнопку 999?[48] – отрывисто спросила инспектор.

– Ну да, все именно так и было, – подтвердил сержант, наблюдая, как машина первого ответчика[49] съезжает с дороги на траву.

– Вот смотри, Брайант, если б ты тоже так ехал, то я могла бы поймать ее, – заметила Ким и вновь почувствовала приступ неконтролируемой дрожи.

– Как скажешь, – ответил сержант, глядя, как машина подъезжает к ним. Вслед за ней появилась машина «Скорой помощи». Из нее выскочили двое с носилками.

– Черт, только не это! – в ярости воскликнула Ким и посмотрела на коллегу. – Чтоб тебя, Брайант…

– Это не я решал, кто должен приехать. Я просто позвонил, – оправдывался сержант, и тут раздался звонок его мобильного телефона. – Вуди, – прошептал он и отошел на шаг.

– Ты позвонил боссу? – Ким была потрясена.

– Ну да, мне надоело ждать, пока ты придешь в себя, – объяснил Брайант, отвечая на звонок.

– Ваше имя? – спросил парамедик, вставая рядом с Ким на колени.

– А сами вы не видите, что не Усэйн Болт?[50] – огрызнулась Стоун.

Мужчина приподнял бровь.

– Ким Стоун, – ответила детектив.

– И где вы сейчас находитесь? – задал он следующий вопрос, доставая пару перчаток из латекса.

– Сижу на газоне в центре гребаного Тивидейла, а все таращатся на меня, как на цирковое животное, – ответила Ким, кивнув в сторону ротозеев, собравшихся на границе газона.

– Головой не ударялись? – поинтересовался парамедик.

– Нет.

– Тогда что же с вами произошло?

– Дурацкая ошибка. Двигалась слишком быстро, нога не выдержала, я отключилась, но теперь со мной всё в порядке. Несколько дней назад мне сняли с нее гипс, – объяснила инспектор, показав на свою левую ногу.

– А разве врач не объяснил вам… – Парамедик нахмурился, сдвинувшись влево.

– Объяснил, – Ким подняла руку. – И за эту глупость отвечаю только я.

– Точно, она, – подтвердил Брайант, закончив телефонный разговор. – А еще Вуди хочет, чтобы ты или поехала в больницу, или вернулась в участок. Лучше, конечно, в больницу, но…

– Кстати, часть вины лежит вот на нем. Если б он подъехал ближе…

– Сейчас может быть немного больно, – предупредил парамедик, кладя руки на ее колено.

Ким вопросительно посмотрела на него.

– Просто проверяю, все ли ваши кости на месте, – пояснил мужчина. К ним подошли люди с носилками.

– Спасибо, ребята, но мне не понадобится…

– Они останутся, – твердо сказал первый ответчик.

– Я серьезно – помогайте лучше тем, кто в этой помощи нуждается, – запротестовала детектив. Ее здорово напрягло количество помощников, собравшихся вокруг нее только потому, что она попыталась пробежаться. Люди с носилками не шевелясь стояли за спиной первого ответчика.

– Брайант, хоть ты скажи им, что со мной всё в порядке.

– Они никого из вас не послушают, – сообщил первый ответчик, ощупывая ее ногу затянутыми в перчатки руками.

– Я уверена, что где-то людям сейчас действительно нужна их… чер-р-р-т… – вскрикнула детектив, когда руки парамедика коснулись ее голени.

– Я же предупредил, что может быть больно, – сказал мужчина не моргнув глазом.

Когда он убрал руки с места перелома, Ким облегченно выдохнула. Из своей сумки парамедик достал прибор, регистрирующий движение глаз, и посветил ей в оба зрачка. Детектив сразу вспомнила фильм «Люди в черном».

– Ладно, я уже все забыла. И вообще ничего не видела. Теперь вы можете меня отпустить, – пошутила она, пытаясь показать всем, что с ней всё в норме.

– ЗОКР, – бросил парамедик через плечо.

– Чего? – не поняла Ким.

– Зрачки одинаковые, круглые, реагируют на свет, – объяснил мужчина, убирая прибор.

– Звучит так, как будто я могу отправляться на все четыре стороны, – сказала инспектор, садясь.

– Тошнота, головная боль?…

– Честное слово, со мной всё в порядке, – Ким покачала головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор полиции Ким Стоун

Немой крик
Немой крик

Этот роман Анжелы Марсонс стал безусловным международным бестселлером № 2, уступившим по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Археологи убеждены: в окрестностях Бирмингема, на территории давно сгоревшего детского дома, зарыт богатейший древний клад. Но городские власти упорно не желают выдавать разрешение на раскопки. Это кажется странным инспектору полиции КимСтоун – особенно после того, как один за другим начинают погибать бывшие сотрудники детского дома. Тогда она, на свой страх и риск, раскапывает вместе с коллегами участок – и обнаруживает… останки трех девочек-подростков! Сопоставив факты, Ким приходит к выводу: эти стены и эта земля хранят какую-то страшную тайну, которую пытались и похоронить, и уничтожить в пламени, но она снова ожила – и теперь убивает всех причастных к ней. Инспектор понимает: чтобы найти преступника, надо сначала выяснить, что за трагедия произошла здесь много лет назад…

Анжела Марсонс , Дана Стар

Триллер / Самиздат, сетевая литература / Полицейские детективы / Эро литература / Детективы
Злые игры
Злые игры

Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Инспектор полиции Ким Стоун расследует дело об убийстве бывшего насильника, давно отсидевшего свое и вышедшего на свободу за примерное поведение. Его подкараулила на улице и зарезала женщина, над которой он когда-то надругался. Ким знает эту женщину, и ей очень странно, что такая надломленная, бесхарактерная личность могла пойти на убийство. Инспектор узнает, что до последнего времени жертва насилия ходила на сеансы к психиатру доктору Алекс Торн. При этом выясняется, что несколько других людей, неожиданно совершивших тяжкие преступления, также посещали эти сеансы. Не играет ли доктор Торн в злые игры?..

Андрей Александрович Васильев , Андрей Васильев , Анжела Марсонс

Фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы