Читаем Роковое обещание полностью

Стейси почувствовала, что ее метод не работает. Она все еще помнила, как миссис Райан рыдала у нее на груди так, как будто сердце ее вот-вот разорвется. И в то же время она не была уверена, что это произведет на Сьюзан Уэстон хоть какое-то впечатление, даже если она ей об этом расскажет.

– Наверное, вам бывает нелегко с Эммой? – спросила Стейси.

– Что вы имеете в виду? – Хозяйка дома остро взглянула на нее.

– У нее ведь уже были проблемы, не так ли? И не один раз, – заметила констебль.

– А у кого из подростков их нет? – Миссис Уэстон протянула руку за полотенцем.

– Три эпизода насильственных действий. Один – с нанесением вреда здоровью.

– За это она уже ответила, офицер. А теперь, если не возражаете…

– А Эмма сказала вам, что в воскресенье вечером у нее была стычка с Джесси? – поинтересовалась Стейси.

Рука Сьюзан замерла на стакане, который она вытирала.

– С-стычка?

– В самом конце дорожки, – пояснила констебль. – Когда они ушли из дома. Они заспорили, и Эмма ударила Джесси по лицу.

Сьюзан продолжала вытирать стакан, который был абсолютно сух.

– Все это подростковые штучки, – сказала она. – Среди друзей такое бывает.

– Но Эмма была последней, кто видел Джесси перед исчезновением, и в ее биографии уже есть случаи насилия. Сьюзан, я пытаюсь вытащить Эмму из беды, но, если вы не начнете мне помогать…

– И что вам от меня надо? – Женщина вытерла руки.

– Позвольте осмотреть комнату Эммы.

На лице Сьюзан появились сомнения.

– Если я запрошу ордер на обыск, то это выйдет из-под…

– Идите, – миссис Уэстон кивнула в сторону лестницы. – Первая комната по левой стороне. И постарайтесь не устраивать там бедлам. Знаю я вас, полицейских.

Стейси повернулась и направилась к лестнице. Она не соврала относительно ордера на обыск – просто не сказала, что у нее нет никаких шансов его получить.

Но она знала, что Эмма Уэстон что-то прячет, и хотела выяснить, что именно.

Глава 60

– Не уверен, что Вуди согласится с тем, что Холлитри лежит как раз на пути в участок, – заметил Брайант, когда они остановились возле мусорных ящиков, заваленных тройным слоем черных мешков с мусором.

– Я уже рассказала тебе, что мне сказал Пенн, и ты прекрасно знаешь, что для ордера на обыск у нас ничего нет. Поэтому надо использовать элемент неожиданности.

– Командир, меньше получаса назад ты лежала на спине в бессознательном состоянии, в самом центре заросшей травой лужайки. Мы могли бы послать патрульных…

– Это должны сделать мы сами, Брайант. А теперь – вон из машины, – и Ким захлопнула за собой пассажирскую дверь.

После поездки на машине ее нога вновь одеревенела, но, сделав пару шагов, инспектор стала осторожно переносить на нее свой вес.

– И перестань так волноваться, черт побери, – сказала она, когда сержант постучал в дверь. Его взгляды исподлобья начинали ее бесить.

* * *

– Мистер Манчини, мы можем войти? – спросила Ким, оставляя позади главу дома.

Она прошла в гостиную, где сидел Джованни, с влажными волосами и полотенцем, обернутым вокруг пояса. Он копался в своем мобильнике.

Увидев Ким, молодой человек встал, ища глазами отца.

– Прошу прощения за это вторжение, – сказала инспектор, когда вся семья оказалась в сборе. – Но мы хотели бы, чтобы вы проехали с нами в участок и ответили на пару вопросов, мистер Манчини. – С этими словами она повернулась к младшему Манчини и заглянула за диван. – И не забудьте захватить с собой ваши кроссовки «Рибок».

Глава 61

Обескураженная, Стейси опустилась на кровать. Она посмотрела везде, где только было можно: в шкафах и комодах, под и на, за и перед, перевернула все ящики и обыскала каждый уголок. И гордиться ей сейчас было нечем.

Она копалась в вещах пятнадцатилетней девочки, ничего ей об этом не сказав и не получив у нее разрешения. И ничего не нашла. Стейси тяжело вздохнула и попыталась представить себе, что происходило здесь, на кровати Эммы, в ту ночь, до того как они начали ссориться. Как они разговаривали, шептались, возились с лэптопом, смотрели телевизор, слушали музыку, обсуждали косметику и мальчиков…

«А какую музыку они слушали?» – подумала констебль, глядя на музыкальный центр, стоящий за туалетным столиком. Большинство детей используют свои телефоны с наушниками или небольшие портативные колонки, а не высокие неуклюжие «гробы», занимающие в комнате лишнее место.

Стейси нахмурилась, встала и подошла к столику.

Действительно, почему эти громадные колонки занимают столь драгоценное место в комнате, когда вещи хозяйки вываливаются из небольшого шкафа на стоящий рядом стул?

Констебль осмотрела колонки. Одна была покрыта тонким слоем пыли, на другой пыли не было.

Подняв ту, что была в пыли, она поставила ее на место. Потом подняла чистую – и мгновенно заметила разницу в весе.

Эмма привыкла, что время от времени ее вещи обыскивают, и ей необходимо было необычное место, в котором она могла хранить свои секреты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор полиции Ким Стоун

Немой крик
Немой крик

Этот роман Анжелы Марсонс стал безусловным международным бестселлером № 2, уступившим по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Археологи убеждены: в окрестностях Бирмингема, на территории давно сгоревшего детского дома, зарыт богатейший древний клад. Но городские власти упорно не желают выдавать разрешение на раскопки. Это кажется странным инспектору полиции КимСтоун – особенно после того, как один за другим начинают погибать бывшие сотрудники детского дома. Тогда она, на свой страх и риск, раскапывает вместе с коллегами участок – и обнаруживает… останки трех девочек-подростков! Сопоставив факты, Ким приходит к выводу: эти стены и эта земля хранят какую-то страшную тайну, которую пытались и похоронить, и уничтожить в пламени, но она снова ожила – и теперь убивает всех причастных к ней. Инспектор понимает: чтобы найти преступника, надо сначала выяснить, что за трагедия произошла здесь много лет назад…

Анжела Марсонс , Дана Стар

Триллер / Самиздат, сетевая литература / Полицейские детективы / Эро литература / Детективы
Злые игры
Злые игры

Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Инспектор полиции Ким Стоун расследует дело об убийстве бывшего насильника, давно отсидевшего свое и вышедшего на свободу за примерное поведение. Его подкараулила на улице и зарезала женщина, над которой он когда-то надругался. Ким знает эту женщину, и ей очень странно, что такая надломленная, бесхарактерная личность могла пойти на убийство. Инспектор узнает, что до последнего времени жертва насилия ходила на сеансы к психиатру доктору Алекс Торн. При этом выясняется, что несколько других людей, неожиданно совершивших тяжкие преступления, также посещали эти сеансы. Не играет ли доктор Торн в злые игры?..

Андрей Александрович Васильев , Андрей Васильев , Анжела Марсонс

Фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы