Читаем Роковое обещание полностью

– Ты права, – согласился он и присоединился к ней.

Джованни Манчини открыл дверь и закатил глаза.

– Ну всё, ребята, вы меня достали.

– Нет, еще не достали! – крикнула Ким, стараясь перекрыть грохот, несущийся из прихожей. – Постоянный громкий шум свидетельствует об угрожающем, агрессивном и терроризирующем окружающих поведении, что заставляет нас…

– В своем доме я могу делать все, что захочу, – возразил Манчини.

– Теоретически – да, практически – нет. Стоит ли эта музыка вашего дома, который вы можете потерять навсегда?

– Какого черта вы суете свой нос…

– Так вот, послушайте меня, – продолжила Ким, не обращая на него никакого внимания. – Как только вы предстанете перед судом по обвинению в нарушении Акта об антисоциальном поведении, городской совет немедленно выкинет вас из этого дома. У вас есть работа, так что вы сможете найти себе какую-то крышу, а женщина, живущая по соседству и растящая двух малышей, вздохнет наконец спокойно. Надеюсь, в вашем новом жилище найдется уголок для вашего папаши, у которого в ближайшее время работа то ли будет, то ли нет… – Она помолчала. – Или вы можете сделать музыку тише и выказать этой женщине хоть какое-то гребаное уважение.

Мужчина сглотнул.

Ким повернулась и направилась к машине. Пока она шла к ней, музыка замолчала.

– Клянусь, если этот парень не напишет официальную заяву… – покачал головой Брайант, и тут его прервал зазвонивший телефон Ким.

– Китс, – сообщила она, нажимая на кнопку. – Прошу вас, скажите же, что у вас есть для меня что-то полезное.

– Вы где? – спросил патологоанатом.

– В аду, – ответила детектив, оглядываясь.

– Если вы имеете в виду Холлитри, то это просто прекрасно. Заезжайте. У меня здесь есть кое-кто, кого вы, я уверен, узнаете.

– Твою мать… – выругалась Ким, усаживаясь в машину.

Она, конечно, ждала, что Китс сообщит ей какую-то информацию, но еще один труп не входил в ее планы.

Глава 70

– Кому-то надо было еще раньше выслушать этого парнишку, – сказал Пенн, кладя трубку.

– Ну, сейчас ты полностью наверстал упущенное. Болтал с ним больше получаса.

– А, ну да. Просто он хотел объяснить мне, насколько незаконно ему выписали штраф. Ты лучше посмотри сюда, Стейси, – сказал он, выводя на экран карту. – Тодд Марш выехал на шоссе вот здесь, на развязке номер один, и проехал около трех миль. Впереди он увидел машину, которая мигала дальним светом и металась из ряда в ряд. Он притормозил, решив, что это полицейские пытаются кого-то остановить, и это была по-своему пророческая мысль, но, подумав, он все-таки решил остаться в скоростном ряду. Потом водитель передней машины выключил все фары. Наш приятель говорит, что даже тормозные огни перестали гореть. Поэтому он и решил, что машина не полицейская. И обогнал и ее, и идущую перед ней машину. Парень решил, что стал свидетелем агрессивного поведения на дороге, и не хотел попасть под раздачу. Ему показалось, что фургон где-то подрезали и теперь он пытается отомстить.

– Фургон? – переспросила Стейси.

– Красный, грузовой. Более того, Марш запомнил часть номера. Он заканчивается на ZZ5. Почему-то это показалось ему смешным, а еще он подумал, что добром это не кончится.

– То есть ты думаешь, что водитель фургона пытался убить Сола Корделла? – спросила констебль с сомнением в голосе. Она все еще рисовала в своем воображении Сола, спешащего поздно ночью домой, чтобы увидеть семью, после того как тот узнал о смерти отца. Уставшего, эмоционально опустошенного, потерявшего необходимую концентрацию. Увидевшего дорожные конусы и машину тогда, когда было уже слишком поздно.

– Но ведь могло же быть и так, что наш гонщик оказался прав с самого начала и это было просто агрессивное поведение на трассе, не имеющее никакого отношения к аварии? – предположила Стейси.

– И мы вновь возвращаемся к теории совпадений, в которую ни один из нас не верит, – возразил ей Пенн. – Но, даже если это было совпадение…

– Кто-то должен разыскать этот фургон, – закончила за него констебль.

– Давай попытаемся отследить этого водилу, – сержант пожал плечами, – и всё выясним.

Стейси посмотрела на экран.

– Сол влетел в машину дорожной службы сразу же за развязкой номер два, так?

– Ну да, – ответил Пенн.

Оба стали что-то лихорадочно печатать, сосредоточившись на камерах наружного наблюдения именно в этом районе.

Если это окажется третьим убийством, боссу надо об этом знать. И незамедлительно.

Глава 71

– Да, это она. Сомнений нет, – сказала Ким, глядя на пепельного цвета лицо Наты Мэнселл.

Несмотря на то что инспектор лично распространила фото Мэнселл среди всех констеблей и сержантов и сбросила его на все полицейские компьютеры, кто-то успел найти ее первым, убить и бросить за заброшенными магазинами в гниющий мусор, который разлагался там неделями.

Ким уже поняла, что в данном случае камеры наружного наблюдения им ничем не помогут.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор полиции Ким Стоун

Немой крик
Немой крик

Этот роман Анжелы Марсонс стал безусловным международным бестселлером № 2, уступившим по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Археологи убеждены: в окрестностях Бирмингема, на территории давно сгоревшего детского дома, зарыт богатейший древний клад. Но городские власти упорно не желают выдавать разрешение на раскопки. Это кажется странным инспектору полиции КимСтоун – особенно после того, как один за другим начинают погибать бывшие сотрудники детского дома. Тогда она, на свой страх и риск, раскапывает вместе с коллегами участок – и обнаруживает… останки трех девочек-подростков! Сопоставив факты, Ким приходит к выводу: эти стены и эта земля хранят какую-то страшную тайну, которую пытались и похоронить, и уничтожить в пламени, но она снова ожила – и теперь убивает всех причастных к ней. Инспектор понимает: чтобы найти преступника, надо сначала выяснить, что за трагедия произошла здесь много лет назад…

Анжела Марсонс , Дана Стар

Триллер / Самиздат, сетевая литература / Полицейские детективы / Эро литература / Детективы
Злые игры
Злые игры

Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Инспектор полиции Ким Стоун расследует дело об убийстве бывшего насильника, давно отсидевшего свое и вышедшего на свободу за примерное поведение. Его подкараулила на улице и зарезала женщина, над которой он когда-то надругался. Ким знает эту женщину, и ей очень странно, что такая надломленная, бесхарактерная личность могла пойти на убийство. Инспектор узнает, что до последнего времени жертва насилия ходила на сеансы к психиатру доктору Алекс Торн. При этом выясняется, что несколько других людей, неожиданно совершивших тяжкие преступления, также посещали эти сеансы. Не играет ли доктор Торн в злые игры?..

Андрей Александрович Васильев , Андрей Васильев , Анжела Марсонс

Фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы