-- Веселого Рождества! -- поздравил их Дамблдор и добавил: -- Нас мало, и мы решили, что глупо сидеть за разными столами. Садитесь, мы вас ждем.
мы все в троем уселись на дальнем конце стола...
-- Хлопушки! Берите, Северус. -- Дамблдор протянул Снейпу большую серебряную.
Снейп неохотно протянул руку. Дернул ее за шнурок, хлопушка взорвалась, и в руке у Снейпа очутился островерхий колпак на верху которого красовалось чучело грифа.
Гарри и я с улыбкой переглянулись. Снейп изобразил корявое подобие улыбки и передал колпак Дамблдору, Дамблдор тут же нахлобучил его вместо своей обычной шляпы волшебника.
-- Ну, что вы? Угощайтесь! -- Дамблдор с сияющей улыбкой оглядел сидящих.
Дверь в зал снова открылась и вплыла -- по-другому не скажешь -- профессор Трелони. На ней было длинное зеленое платье, расшитое блестками, в нем она еще больше походила на стрекозу-переростка.
-- Сивилла! Вот так сюрприз! -- воскликнул Дамблдор и привстал.
-- Я глядела в магический кристалл, господин директор, -- ответила Трелони мистическим, потусторонним голосом. -- И к своему вящему удивлению, увидела себя: я покидаю свое одинокое убежище и спускаюсь к вам. Разве могу я бросать вызов судьбе? И я поспешила сюда. Прошу вас простить мне опоздание...
-- Ну, разумеется, какой разговор?.. -- У Дамблдора в глазах заплясали лукавые огоньки. -- Позвольте начертать вам стул.
И директор на самом деле начертал в воздухе волшебной палочкой стул, он медленно завертелся, повисел немного и приземлился между Снейпом и МакГонагалл. Трелони, однако, не села, она обвела сидящих взглядом огромных глаз и вдруг вскикнула:
-- Я не смею, профессор! Если я сяду, нас будет тринадцать. Не забывайте: когда вместе обедают тринадцать человек, кто первый встанет, тот первый умрет.
-- Давайте, Сивилла, забудем сегодня эту примету, -- нетерпеливо ответила МакГонагалл. -- Садитесь скорее, индейка остынет.
Профессор Трелони немного помедлила, смежила веки, поджала губы и опустилась на стул с таким видом, как будто предвидела -- стол сейчас поразит молния. Профессор МакГонагалл тотчас запустила разливную ложку в ближайшую супницу.
-- Не желаете супу с потрохами, Сивилла? -- спросила она.
Трелони как не слышала. Открыла глаза и снова оглядела присутствующих
-- А где же любезный профессор Люпин?
-- Ему опять нездоровится, -- ответил Дамблдор и жестом пригласил всех начинать трапезу. -- Бедный Люпин, надо же заболеть на Рождество!
-- Вы, конечно, знали об этом, Сивилла? -- спросила МакГонагалл, подняв брови.
Трелони бросила на соседку ледяной взгляд.
-- Разумеется, знала, Минерва. Но не в моих правилах выставлять напоказ всеведение. Обычно я себя веду так, словно у меня нет Третьего глаза. Зачем волновать людей?
-- Это многое объясняет.
-- Должна сказать, Минерва, -- в голосе Трелони вдруг пропала потусторонность, -- профессор Люпин недолго пробудет с нами. И кажется, он сам знает, что время его на исходе. Я как-то предложила ему поглядеть в магический кристалл, так он просто сбежал...
-- Его можно понять, -- сухо отозвалась МакГонагалл.
-- Едва ли профессору Люпину в ближайшее время что-то грозит, -- вмешался Дамблдор приветливым, но все же слегка повышенным голосом, что положило конец пререканиям профессоров. -- Северус, вы ведь сварили ему еще одну порцию зелья?
-- Да, господин директор.
-- Вот и прекрасно! Стало быть, он скоро поправится. Дерек, вы еще не пробовали свиных сарделек? Попробуйте, очень рекомендую, -- обратился Дамблдор к первокурснику.
Тот отчаянно покраснел и дрожащими руками приблизил к себе миску с сардельками.
До самого конца пиршества Трелони вела себя вполне сносно. Сидели за столом еще два часа, Гарри и я в рождественских колпаках из хлопушек перепробовали все кушанья. мы первые встали из-за стола, и профессор Трелони громко вскрикнула:
-- Мои дорогие! Кто из вас встал первый?
-- Не знаю. -- я смущенно глянул на Гарри.
-- По-моему, это не имеет никакого значения, -- холодно заметила профессор МакГонагалл. -- Если только за дверью не стоит сумасшедший с топором, готовый отрубить голову первому, кто выйдет в холл.
Все, даже засмеялись. Трелони судя по её виду была оскорблена до глубины души.
-- Ты идешь? -- спросил Гарри Гермиону.
-- Нет, -- буркнула Гермиона. -- Мне надо поговорить с профессором МакГонагалл.
-- Наверное, хочет нагрузить себя еще уроками, -- зевая, сказал я по дороге в холл.
Сумасшедшего с топором в холле не было. На портрете у входа в гостиную Гриффиндора сэр Кэдоган праздновал Рождество с парой монахов, своим толстым пони и двумя-тремя предшественниками Дамблдора. Сэр Кэдоган поднял, забрало шлема и поприветствовал друзей кружкой, полной меда.
-- Веселого Рождества!.. Ик!.. Пароль?
-- "Подлый трус!"
-- Вам того же, сэр! -- крикнул рыцарь, и проем открылся.
Гарри поднялся в спальню за новой метлой и набором для ухода за метлами. Спустившись вниз, он тщательно осмотрел "Молнию"; Гарри отложил набор и стал со мной просто любоваться метлой. Скоро дверной проем отворился и вошла Гермиона, за ней профессор МакГонагалл.