Читаем Рон Уизли и Узник Азкабана (СИ) полностью

   -- Предоставь его мне, -- шепнул он мне на ухо.



   -- А мы тут обсуждаем твоего друга Хагрида, -- продолжал паясничать Малфой. -- Представляем себе, что он говорит на суде Комиссии по обезвреживанию опасных существ. Как, по-твоему, он заплачет, когда гиппогрифу отрубят...



   Плюх!



   Голова Малфоя мотнулась, его белобрысые волосы облепила мокрая грязь.



   -- Кто это?..



   я ухватился за забор, чтобы со смеху не упасть наземь.



   Злокозненная троица волчком завертелась на месте, Малфой счищал с волос грязь.



   -- Что призошло? Кто это сделал?



   -- В этом месте очень мощные привидения.



   спокойно произнес я.



   Крэбб с Гойлом явно струсили: накачанные мускулы от привидений не спасут. Малфой окинул испуганным взглядом безлюдную местность.



   Плюх! Плюх! Плюх!



   На этот раз досталось всем троим. Гойл бешено прыгал на месте, стараясь стряхнуть липкие комки с маленьких тупых глазок.



   -- Вон оттуда швыряют. -- махнул малфой рукой и стал рукой вытирать залепленное грязью лицо.



   Растопырив руки, как зомби, Крэбб, спотыкаясь, двинулся вперед. Ему в спину прилетала палка. Крэбб сделал в воздухе что-то вроде пируэта: откуда могла прилететь эта палка? Кроме меня, никого рядом не было, и Крэбб пошел прямо ко мне. Крэбб споткнулся и полетел на землю. Его огромная ножища взмыла вверх и задела край мантии Гарри. Капюшон сполз, и голова Гарри открылась.



   Какую-то долю секунды Малфой пялился на парящую в воздухе голову.



   -- А-а-а! -- завопил он, тыча в нее пальцем. Повернулся и бросился наутек, Крэбб с Гойлом не отставали.



   Гарри нахлобучил капюшон обратно. Но было поздно.



   -- Гарри! -- отчаянно крикнул я, подбегая к тому месту, где только что висела голова друга. -- Немедленно беги отсюда! Малфой расскажет, что он здесь видел. Скорее обратно в замок!



   -- До скорого!



   И, не прибавив ни слова, не чуя под собой ног, Гарри помчался в Хогсмид.



   блин, а ведь все так хорошо начиналось. я бросился бегом в замок. надо подстраховать Гарри, если его все таки поймают.





   -- Вот видите, Северус -- Люпин опять повернулся к Снейпу. -- Я уверен, что это штуки из "Зонко"...



   И как раз в этот самый миг в кабинет ворвался я. Задыхаясь от бега, я остановился у стола профессора. И, несмотря на бешено стучащее сердце, проговорил:



   -- Это... я... дал... Гарри... Купил... в "Зонко"... сто... лет... назад...



   -- Ну вот, Северус, -- довольно хлопнув в ладоши, сказал Люпин. -- Дело прояснилось, Я отнесу пергамент обратно в "Зонко"? Не возражаете? -- Люпин свернул Карту и сунул ее куда-то в складки мантии. -- Гарри, Рон, идемте со мной, я хотел бы объяснить вам еще кое-что про вампиров. Простите, Северус.



   Все в троем молча вышли из кабинета. Люпин заговорил только в холле. Посмотрев на Гарри, он хотел было что-то сказать, но Гарри его опередил.



   -- Профессор, я...



   -- Мне не надо никаких объяснений, -- прервал его Люпин. И, оглядев пустой холл, понизил голос: -- Я случайно знаю, что эта Карта много лет назад была конфискована кое у кого Филчем. Да, я знаю, что это Карта, -- пояснил он, заметив наши изумленные взгляды. -- Не хочу знать, как она попала к вам в руки. Меня вот что поражает: почему вы не отдали ее преподавателям. Тем более после того случая с паролями. Мы все видели, что случается, когда важные сведения о замке валяются где попало. И я, Гарри, не верну тебе Карту.



   -- Почему Снейп подумал, что я получил Карту прямо от ее изготовителей? -- выпалил Гарри.



   -- Видишь ли... -- Люпин как будто подыскивал ответ. -- Наверное, решил, что этим изготовителям очень хотелось выманить тебя из замка. Наверное, их бы это порадовало.



   -- Вы их знаете? -- спросил пораженный Гарри.



   -- Мы встречались, -- коротко ответилг Люпин, смотревший на Гарри как никогда строго. -- Не ожидай, Гарри, что я когда-нибудь еще приду тебе на выручку. Я не сумел тебе внушить, что Сириус Блэк -- это очень опасно. Но я был уверен, что слова, которые ты слышал, когда дементоры приближались к тебе, все-таки окажут на тебя воздействие. Твои родители, Гарри, отдали свои жизни, чтобы спасти твою. И чем же ты отплатил им? Поставил на кон против их великой жертвы пакет с магическими штучками.



   И Люпин ушел. Гарри и я медленно поднимались по мраморной лестнице.



   -- Это я во всем виноват, -- сказал я, когда мы проходили мимо одноглазой ведьмы. -- Я тебя уговорил идти в Хогсмид. Люпин прав: мы поступили глупо. Не надо было этого делать... -- И я опять замолчал.



   В коридоре, где ходили дозорные тролли, мы увидели идущую навстречу Гермиону. По ее лицу было видно -- она знает, что произошло. Сердце у Гарри упало: сказала ли она профессору МакГонагалл про Карту? Гермиона подошла к ним и остановилась.



   -- Радуешься нашим неприятностям? -- съязвил я. -- Успела уже наябедничать?



   -- Нет, -- сказала Гермиона, держа в руке письмо. Губы у нее дрожали. -- Я просто подумала, вам надо это знать... Хагрид проиграл дело. Клювокрыла казнят.





   Глава 15.



   -- Он... он вот, прислал мне, -- сказала Гермиона, протягивая письмо.



   Гарри взял кусок пергамента. Пергамент был мокрый, слезы капали на слова, и чернила так расплылись, что некоторые слова только угадывались. Гарри прочитал:





   Дорогая Гермиона!



Перейти на страницу:

Похожие книги

Самозванец
Самозванец

Есть множество героев. Храбрых, сильных, непобедимых. Безумно везучих и всеми любимых. Героев, которых ждут пророчества и артефакты. Но эта книга не о них. Она о человеке на вид обычном. Он не храбр и не труслив. Он не счастливчик, но и не неудачник. Он просто современный человек, который что-то умеет, кое-что знает, о чем-то догадывается. И в этом, только в этом его преимущество.Однажды он совершает ошибку и оказывается в мире, где царит Средневековье и разум уступает грубой силе… Так есть ли смысл сражаться с множеством могучих врагов, если сам очень слаб? Может быть, нужно просто затаиться, дрожа от страха каждую минуту за собственную жизнь? Так есть ли шанс у человека, не имеющего каких-то сверхспособностей, бросить вызов всем и изменить этот мир?

Владислав Бахревский , Даниил Павлович Аксенов , Наталья Валерьевна Иртенина , Петер Хакс , Плакса Миртл

Фантастика / История / Фанфик / Попаданцы / Фэнтези