Родителями ее, вероятно, были лепрекон и фейри, потому что черты ее лица напоминали лепреконские, а еще глаза слишком большие, крылья за спиной и копытца там, где полагалось быть ногам. К тому же маленькую женщину приковали к кассе старым свинцовым замком. В последнем, впрочем, не было ничего необычного. Если вы хотите, чтобы фейри сделали что-то, не связанное с проделками, сочинением стихов, изготовлением обуви или игрой в театре, вы буквально должны приковать их цепями к столу, потому что однообразная бумажная работа настолько противна самой природе малого народца, что без цепей они тут же сбегут.
– Капитан де Валера и кадет Бойл из Специального отдела, мэм, – сообщила капитан кассирше.
Та подпрыгнула, разбрасывая во все стороны золотые монетки и выронив изо рта трубку, которая упала на стол, щедро усыпав его пеплом.
– Вы, бифи, не можете просто так являться сюда со своей псиной и запугивать меня, – сказала маленькая женщина. – Я знаю свои права.
Лили принюхивалась к запаху в фойе. Маленькой кассирше она, должно быть, казалась медведем гризли.
– Мы ищем Мелкого Глена, – сказала капитан. – Он разыскивается за кражу в Килларни.
– Мелкого Глена с Роскошными Ушами или Мелкого Глена, Чей Голос Подобен Перышку, Упавшему на Виолончель в Летний Полдень?
– С Роскошными Ушами, – отчеканил я, выпрямившись во весь рост и тут же ударившись головой о потолок, словно тупой бифи, кем я, видимо, и являлся.
– Ну, тогда удачи. Никогда о нем не слышала, – возмущенно ответила кассирша, найдя свою трубку и снова сунув ее в рот, как бы подводя итог разговору.
– Вы не могли о нем не слышать, если только что назвали его имя, – сурово сказал я, крутанув шилейлой так, словно умел с ней обращаться.
Мой блеф оказался даже удачнее, чем я думал. Маленькая кассирша сжалась и протестующе вытянула вверх руки с маленькими перепончатыми пальчиками.
– Я не скажу вам, где он прячется, даже не думайте! – громко заявила она, одновременно быстро начеркав карандашом что-то на бумаге. Затем сунула листок капитану и тихо, чтобы никто не услышал, прошептала дрожащим голосом: «Мелкий Глен разбил мне сердце. Бросил меня у алтаря в Лесу Адаира в свадебном платье, которое стоило доброе пенни и в которое я больше не влезаю, потому что с горя ем слишком много».
И принялась рыдать. Капитан де Валера, которая утешать никогда не умела, осторожно погладила ее по плечу. Трубка у кассирши беспомощно свисала изо рта, пока она всхлипывала.
– Мама мне даже сделала особые ботиночки, – сказала она, положив свои маленькие, покрытые рыбьей чешуей ножки на стол, чтобы показать пару чудесных подков. Они были из чистой платины и инкрустированы драгоценными камнями так, что на одной читалось слово «любовь», а на другой – «клятва».
Смотреть на это было невыносимо. Капитан де Валера сделала все, что в ее силах, чтобы успокоить маленькую кассиршу, поглаживая ее по перьям в причудливой прическе.
– В Ойфигтауне я нашла ювелира, который сможет поменять надпись на «влюбленную козу» или «влюбленную дурочку», но это все, что он может сделать. Наверное, остановлюсь на «дурочке», ибо такова моя участь, да и козлов я боюсь, – грустно сказала женщина, громко и неприятно сморкаясь в рукав.
– Спасибо за помощь, мы очень сочувствуем, – сказала ей капитан, отдавая мне записку, которую та набросала.
На ней было нацарапано название печально известного в Ногботтоме заведения «Огуречный салон Боба и Штуки». Шиобан де Валера одновременно с отвращением закатила разные глаза.
– Огуречный салон – самое дно этого города. Подонки, каких поискать. Будь начеку, Бойл.
Чтобы дойти до салона, мне, Лили и капитану нужно было попасть в другой конец города, на что ушло всего три минуты.
Огуречный салон Боба и Штуки не подчиняется законам Ногботтома, которых и без того немного, потому что находится за пределами города. Спуститься к нему можно на ручном лифте (сделанном из старой бочки для засолки огурцов) и пройдя через тоннель в одном из утесов, который ведет к самому заведению – ресторанчику прямо под городом.
Капитан приказала Лили ждать нас на наверху, если понадобится подкрепление. В самом начале обучения, я, честно говоря, не всегда понимал, как они общаются, но похоже, что у них полное взаимопонимание, и ясно было, что Лили будет верна ей до конца жизни.
Пока мы с капитаном спускались вниз в бочке, слышали, как кто-то играет на аккордеоне. Шиобан де Валера рассказала мне историю этого места, которая в общих чертах выглядит так.
В 1723 году здесь впервые открыли нелегальное заведение для торговли спиртным, которым управлял Великан Боб (ростом он был целых восемьдесят сантиметров).
Кем был его партнер, никто так и не понял, поэтому все его звали просто «штукой».