Читаем Роуз и магия маски полностью

– Дочь Фаунтина и ученица Фаунтина… – Старая дама неодобрительно оглядела их. – Очень глупенькие маленькие девочки. О чем вы только думали – бродили по этому городу совершенно одни, без охраны?!

– Я не маленькая девочка, – обиженно пробормотала Белла, но Роуз слишком хорошо понимала, что старая леди права, и не стала возражать.

– Мы только немножко прогулялись, – слабо сказала она в свою защиту.

– Не надо здесь ходить, – отрезала леди. – Передвигайтесь только на гондоле и с охраной. Очевидно, вас уже кто-то ищет, и маленькая мисс Фаунтин, вероятно, права – Госсамер следит за вами. Этот мерзавец… Я подозревала… В городе словно стало темнее в последние недели, и холоднее, но я надеялась, что мне показалось… – Она снова пронзила их взглядом. – Кто-нибудь знает, что вы здесь?

– Мы были во дворце…

– Значит, вся Венеция. Какой же Алоизиус бестолковый!..

– Вы тоже волшебница, мэм? – учтиво спросила Роуз.

Старая леди внимательно посмотрела на нее и кивнула.

– Именно так. Полагаю, тебе редко доводилось видеть женщин-волшебниц. Меня зовут мисс Хэпзиба Фелл.



Билл и Фредди ждали их у входа в посольство, когда гондола мисс Фелл с эффектным разворотом подплыла к дверям. Мальчики подбежали к гондоле – оба были в ярости.

– Где вы были? – рявкнул Фредди.

– Мы весь дом обыскали! – закричал Билл Роуз. – Вот уж не думал, что ты настолько глупая, что пойдешь в город без нас!

Мисс Фелл усмехнулась:

– Вижу, охрана у вас все-таки есть. Передайте хозяину, что я скоро нанесу ему визит, мои дорогие.

Мальчики помогли Роуз и Белле выйти из гондолы, мисс Фелл что-то сказала гондольеру, судя по всему, на беглом венецианском, и помахала им зонтиком, отплывая.

– Это еще что? – спросил Билл Изабеллу, подозрительно глядя на бумагу в ее руках.

Она неохотно показала ему рисунок:

– За нами гнались какие-то мальчишки, они это обронили.

Билл красочно выругался, и Белла посмотрела на него с восхищением.

– Не вздумай это повторять! – пригрозил он ей. – Кто-то уже на тебя охотится, Роуз. Быстро же они.

– Для чего ты им понадобилась? – пробормотал Фредди, забирая рисунок и хмуро глядя на настоящую Роуз.

Белла вдруг выхватила листок у Фредди.

– Смотри, Роуз! Я до сих пор не замечала, но ты только взгляни! – Она ткнула пальцем в бумагу.

– Это Роуз. – Фредди возвел глаза к небесам. – Мы это уже поняли, Белла, соображай быстрее!

– Да посмотри на бумагу, дурень! – Белла покрутила плотной кремовой бумагой, и ребята поняли, о чем она говорила. Среди бумажных прожилок что-то серебристо мерцало. – Видите? Госсамер! Его знак!

Она была права. Лист бумаги был усыпан крошечными серебряными снежинками.

Фредди снова отнял у Беллы рисунок и встревоженно вгляделся в него.

– Уже? Как быстро.

– Не забывайте, они знали, что мы приедем, – напомнила им Роуз, пока они поднимались по ступенькам к двери посольства. – Хозяин говорил, что они его увидели. И что они все еще злятся из-за того, что случилось во дворце.

– Но почему они охотятся за тобой, а не за всеми нами? – спросил Фредди, кажется, даже с нотками обиды.

– Это ведь она его одолела, так? Он хочет отомстить. – Билл подтолкнул к Роуз стул, когда они на цыпочках вошли в одну из отделанных позолотой гостиных. – Давай сядь, пока с ног не свалилась. Что с вами случилось?

Роуз устало опустилась на стул и позволила Белле рассказать о мальчишках в масках, пока сама она сидела и дрожала.

– Не нравится мне здесь. – Билл вышагивал по комнате, время от времени пиная ножки столов. – Слишком мокрое и скользкое тут все. Я вчера потерялся, пока искал нужник, – там внизу настоящий кроличий садок, мерзкие сырые подвалы и повсюду маленькие дверцы. И клянусь, половина ведет прямо в воду! Как будто через дом тайком текут реки. Весь город кишит гадкими мрачными тайнами.

– Прячется под маской, – хихикнула Роуз, а затем подняла глаза на Билла, который навис над ней. – Только не бей меня!

– Тогда хватит смеяться! – гневно ответил Билл. – Не время тут закатывать истерику.

Про себя Роуз подумала, что ей могли бы позволить легкий истерический припадок после того, как за ней гналась банда хулиганов в масках, но Билл угрожающе присматривался к вазе с цветами на ближайшем столике, и она знала, что он выльет воду ей на голову, если она будет спорить.

– Ничего я не закатываю. Неужели вы не понимаете? Маска того мальчишки была частью его лица. Должно быть, это из-за того ритуала. Если б мы только знали, что именно они делают. Как они приклеивают маски к лицам? Это гадко. – Роуз встревоженно оглядела всех. – Нельзя позволить Госсамеру прийти на этот ритуал. Если он приклеится к волшебной маске, его уже никто не сможет остановить.

Глава 10

Мистер Фаунтин был в ярости, когда Белла и Фредди втащили Роуз по лестнице в его комнату, но злился он не на них.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роуз

Роуз и магия холода
Роуз и магия холода

В Лондон пришла ранняя и очень холодная зима. Настолько холодная, что впервые за много лет городские власти решили устроить Морозную ярмарку. Именно там Роуз, ученица волшебника, заметила странного торговца. Человек с ледяными глазами продавал волшебные снежные шары. Магия – штука очень и очень дорогая, а он отдавал шары за бесценок, а то и просто дарил. Но на этом неприятности и странности не закончились. Из дворца пропала принцесса, несмотря на всех стражников, пажей и фрейлин. Расследовать это дело назначили наставника Роуз, королевского алхимика. Дело в том, что все окна в покоях принцессы были закрыты, горел камин, но комната выстужена так, будто стены дворца изо льда. А это значит, что принцессу похитили при помощи магии. Магии холода…

Холли Вебб

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика