Я был потерян. Пойти в библиотеку и выбрать книгу
Есть ли какая-то книжка, которая подсказала бы, как унять эту боль после такого потрясения?
Генри смотрел на меня так, будто бы ждал какого-то ответа.
Я лишь ответил:
— Она только друг.
— Тебе нужно посмотреть доктора Фила, — сказал он. — Моя жена регулярно его смотрит. Он многое знает о людях и об отношениях.
— Генри, мне не нужен доктор Фил.
— Он бы сказал, что ты в стадии отрицания, друг мой, — проигнорировал он мои слова. — Ты влюблен в эту девушку еще с тех пор, как она была в возрасте Кэсси. Нет ничего, чего бы ты для нее не сделал. Сделай себе одолжение и вынь голову из задницы до того, как ты ее потеряешь.
— Тебя нужно уволить.
— Жена все равно продолжит посылать меня на работу, — сказал он, не обращая внимания на мое раздражение. — Она думает, что ты хороший человек, которому нужна помощь с этим местом.
Посмотрев на часы, я спросил:
— Когда ты уходишь?
— Останусь тут до шести утра. Койка в офисе приготовлена, иди поспи, — предложил он. — И подумай о том, что ты делаешь. Герри потерял твою мать потому, что она не была для него подходящей партией. Но мисс Ли идеально тебе подходит, все в городе это знают.
Почесав затылок, я кивнул.
— Если я тебе понадоблюсь, звони. Буду наверху.
— Ты должен быть с мисс Ли, — донеслось до меня, когда я уходил.
Глава 8
Я провел множество бессонных ночей, думая о Ли. Сходя с ума, представляя ее подо мной, стонущую, когда я вхожу в ее сладкое тело. И ничто не могло заглушить эту жажду. Но сегодня все стало хуже. Страх потерять ее ударил мне в грудь, вызвав необузданное беспокойство.
Несмотря на все мои усилия, сердце мое принадлежало одному человеку — Найтли Роуз. Не стоит и говорить, что я не сомкнул глаз всю ночь, размышляя над тем, о чем мне рассказал Генри и готов ли я ее потерять.
Новость о том, что мама встречалась с моим дядей взорвала мозг. Но для меня не стало сюрпризом, что она бросила его из-за того, кем он был. Мои родители всегда убеждались в том, что даже если мы и не следовали их советам, все, что мы делали, не требовало их отдельного ободрения.
Снова и снова мы слышали, что дядя мой был всего лишь механиком. Никем, кому никогда не суждено получить то, чтобы быть счастливым. Думаю, подсознательно, я и о себе так же думаю. Если мои собственные родители не видят во мне большего, чем грязный парень, который зарабатывает себе на жизнь, копаясь во внутренностях машин, как кто-то другой может увидеть во мне большее?
А Ли всегда в меня верила. Когда она собиралась в колледж в Бостоне, я как раз потерял стипендию, и она задала мне вопрос:
Единственное, чего я лишился, потеряв стипендию — уважения родителей. Которым располагал-то примерно год. Плохо, что я все еще улыбаюсь, вспоминая тот год непрерывных вечеринок? Но тогда мне нравился каждый момент. Я был наконец-то свободен и от родителей, и от Кентбери. Впереди было столько всего, что можно было сделать, столько опыта получить, ведь класс стал для меня вторым домом. Я не жалею, что потерял стипендию, не жалею и о том, что вернулся в Кентбери и начал работать в мастерской. Я люблю то, что делаю.
Но это ничего не говорит обо мне, не говорит о том, кто я, или, о чем больше всего беспокоюсь. Кэсси и Ли для меня все. И тяжелая работа, лишь бы не разрушилась наша дружба с Ли, это еще не все. Теперь она уезжает, потому что я придурок и никогда не давал ей того, что по праву ее — своего сердца.
Примерно в пять утра я снова пошел в гараж, чтобы заняться Корветтом и другими машинами, которые мне нужно было отдать на этой неделе. Когда закончил, я заполнил расписание для Генри. Отправил электронное письмо со списком заданий, которые все должны были сделать в мастерской в случае, если я уеду на всю неделю. Ли — простой и добрый человек. Уверен, если мы сядем и поговорим, мы сможем разобраться в наших отношениях до конца дня.