Читаем Рубиновый лес. Дилогия полностью

– Ишь, как не нравишься ты ей! На моей памяти она лишь трижды так рычала, и все три раза тому виной был один и тот же человек. Неужто нашёлся кто-то, способный переплюнуть прошлого врага волков?

Глумливый женский голос, раздавшийся с другой стороны, застиг меня врасплох. Я так растерялась, что какое-то время не знала, куда смотреть – то ли на женщину, появившуюся из ниоткуда, то ли на раскрытую пасть зверя, откуда доносилось неоднозначное гудение. Не убирая вытянутого клинка, я уселась полубоком, чтобы видеть их обоих: одним краем глаза волка – точнее, волчицу, – а другим вёльву с рябиновым посохом в руке, навершием которому служил козлиный череп, выеденный желтизной и обмотанный пряжей. Его рога образовывали вилы, и на них сидел нахохлившийся ворон, тоже белый.

– Хагалаз? – выдохнула я изумлённо, всё-таки обернувшись полностью.

Хотя сид также называли Страной Вечной Юности, молодость той женщины давно миновала. Фигура немного поплывшая, но всё ещё округлая; растрёпанные волосы с птичьими косточками в волосах, такие тёмные, будто кто-то опрокинул на них банку чернил. С груди её свисал кусок шёлка, похожий на платок с традиционным орнаментом Ши в форме песочных часов и стрел, а длинная юбка волочилась по земле на уровне грязных босых ступней. И они, и всё остальное тело женщины были исписаны рунами, но все как одна перевёрнутые, несущие лишь раздор и бедствие. Заострённое лицо тоже покрывала краска – белая, она обводила по контуру сплошь чёрные глаза, похожие на дно того колодца, в который мы упали. Чёрный зрачок и никаких белков.

Нет… Пускай эта женщина и выглядела один в один как Хагалаз, но это определённо была не она. Вот только поняла я это слишком поздно.

– Хагалаз?! – переспросила женщина таким же каркающим голосом, каким раскричался её ворон в ответ. Ноздри вёльвы раздулись, горло дёрнулось, будто я сказала нечто неприличное. – Ты назвала меня Хагалаз?! Как смеешь, поганка мелкая! Мы с ней совсем не похожи. Меня зовут Дагаз!

– Дагаз, – повторила я за ней, удивлённая. Сёстры? Отражения? Иллюзия сида? Ни одну из этих догадок я не решилась озвучить, покуда Дагаз так жутко смотрела на меня исподлобья, поджав верхнюю губу, словно ещё одна волчица. Вместо этого я отодвинула Тесею подальше на всякий случай, чтобы…

Точно! Волчица!

– Нет её уже здесь, – фыркнула Дагаз, застучав посохом о землю в такт своему смеху, когда я в панике повернулась назад, вспомнив о звере. Волчицы нигде действительно не было – только следы на земле остались величиной с мою голову. – Слишком долго думала. Шустрее надо быть, шустрее! Не ждать же ей до следующего Тысячелетнего Рассвета, пока ты умишко своё в горсточку соберёшь и соизволишь за ней последовать.

– Так волчица сопроводить нас хотела? – спросила я с сомнением в голосе, ведь свирепый оскал с утробным рычанием мало напоминал приглашение. – Куда?

– Не знаю, – пожала плечами Дагаз. – Куда-то. Какая уж разница? Свой шанс ты упустила. Теперь остался у тебя шанс последний – я, хе-хе.

Ни манера её разговора, ни то русло, в кое она его направила, мне не нравились, но главная опасность миновала, и ужас схлынул. Взор прояснился. Им, вновь ясным и внимательным, я первым делом обвела колодец, стоящий в странном круге из остроконечных грибов с красными шляпками в белую крапинку. Затем я осмотрела холм, на котором мы с Тесеей очутились… И выдохнула, убедившись: умерев тогда на крыше башни-донжона, я действительно побывала в Надлунном мире – божественной обители богов и мёртвых. Ибо она была ровно такой же, какой я её запомнила.

Мир, сотканный из миллиарда лоснящихся шёлковых нитей. Малахитовая трава шелестела и ходила туда-сюда волнами, как море, а там, где её примяли волчьи лапы, виднелась золотая земля и такие же золотые цветы, похожие на луковицы. Они же оплетали стволы деревьев, растущих на косогоре[42] впереди. Листья их были полупрозрачными, а форма напоминала остроконечные звёзды. Сами нега и блаженство были разлиты по воздуху сида; пахло пьянящим мёдом, который распивали на богатых пирах, и лишайником с диким тмином, который, покрывая весь холм, и смягчил наше с Тесеей падение. Даже краски в сиде отличались, в тысячу раз ярче красок земных: небо не просто голубое, а сапфировое; свет, льющийся из него, не просто жёлтый, а прямо-таки жидкая бронза! От всего этого голова кружилась едва ли не сильнее, чем от падения в зияющую бездну.

Мы с Тесеей поднялись на ноги. Впредь не собираясь отпускать её от себя ни на шаг, я крепко взяла ту за руку и осторожно наклонилась над колодцем, вглядываясь в чрево мироздания. Где-то там отчётливо журчали воды, принёсшие нас сюда, но не было видно ни их, ни лесов Дану, средь которых где-то по-прежнему бродили наши друзья.

– Солярис! – воскликнула я, щёлкнув языком. Как же он разволнуется, когда обнаружит нашу пропажу. Сможет ли отыскать нас? Сможет ли сюда добраться? Иль мы теперь предоставлены сами себе? Как вернуться назад? Можно ли вообще вернуться?

– Р-Руби?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Живая земля
Живая земля

Прозаик Андрей Рубанов – лауреат «АБС-премии» (международная премия им. Аркадия и Бориса Стругацких), участник лонг-листа «Большая книга», четырехкратный номинант «Нацбеста», один из самых неординарных писателей России и литературный провокатор, переплавляющий свой разнообразный жизненный опыт в умопомрачительные истории. Каждый его роман – событие.«Живая земля» – продолжение нашумевшего романа «Хлорофилия». Это книга о том, как Москва заросла травой высотой с телебашню; о том, как люди искоренили траву и решили жить по-новому; о том, как столицу России перенесли в Сибирь; о том, как можно изменить мир при помощи стакана воды и что любовь бережет тех, кто умеет любить.

Андрей Викторович Рубанов , Андрей Рубанов

Фантастика / Детективы / Триллер / Детективная фантастика / Социально-философская фантастика / Триллеры