Он лгал, он не понимал всей серьезности ситуации, он думал, что это просто еще одна разрисованная из баллончика собака. Патриция внимательно посмотрела ему в глаза и постаралась сделать свой голос участливым:
– Сынок. Это необычайно важно. Может быть, это самое важное из всего, о чем мы когда-нибудь говорили. Не лги.
– Да не лгу я! – закричал он. – Его спроси! Я был там. И он был там. Чего ради мне врать? И почему ты все время думаешь, что я вру? Господи!
– Я не думаю, что ты лжешь, – сказала Патриция, пытаясь справиться со своими нервами. – Просто мне кажется, что ты что-то перепутал.
– Я! Не! Перепутал!
Патриция чувствовала себя запутанной как рыболовная леска, и каждое ее слово только ухудшало ситуацию.
– Сегодня вечером произошло нечто очень серьезное. И в этом замешан Джеймс Харрис. И я ни на минуту не поверю, что он был все это время с тобой.
Блю тяжело вздохнул и направился к двери.
– Ты куда? – Патриция схватила его за запястье.
– Обратно к Джиму! – выкрикнул он и в ответ вцепился в ее руку. – Он хоть не орет на меня все время.
Он был сильнее, чем она, и она чувствовала, как его пальцы впиваются в ее кожу, оставляя синяки. Она заставила себя отпустить его в надежде, что он сделает то же самое.
– Мне нужно, чтобы ты сказал правду, – повторила она.
Он выпустил ее руку и уставился на мать с нескрываемым презрением.
– Что бы я ни сказал, ты все равно не поверишь. Тебя нужно снова отправить в больницу.
Все его тело излучало ненависть. Она сделала маленький шаг назад. Сын сделал шаг вперед, и она отпрянула. Он развернулся и бросился по ступеням вверх.
– Куда ты? – крикнула она.
– Закончить домашнее задание, – бросил он через плечо.
Хлопнула дверь его спальни. Картера все еще не было дома. Она посмотрела на часы – почти одиннадцать. Она проверила все двери и окна и убедилась, что все закрыто. Она включила свет во дворе. Она пыталась понять, что еще нужно сделать, но ничего не приходило в голову. Она еще раз заглянула к Кори и Блю, затем легла в кровать и попыталась начать читать книгу ноября.
«Книги вдохновляют вас больше любить себя, – прочитала она. – Слушая, записывая или говоря вслух о ваших чувствах».
Она поняла, что прочитала уже три страницы, но ни слова из них не помнит. Она скучала по книгам, в которых говорилось о каких-то реальных вещах. Она попробовала снова.
«Сделайте перерыв, чтобы сосредоточиться. Чтобы затем вы смогли снова собраться и оценить все с бо́льшим пониманием, принятием, одобрением и оправданием».
Она швырнула книгу, и та улетела на противоположный конец комнаты. Патриция достала свой экземпляр «Хелтер скелтер». Она открыла раздел, посвященный судебным процессам, и снова и снова читала о Чарльзе Мэнсоне, приговоренном к смерти, как будто это была сказка на ночь. Ей надо было убедить себя, что не всегда, не всем мужчинам все сходит с рук. Она читала о приговоре Чарльзу Мэнсону, пока буквы не поплыли у нее перед глазами и она не уснула.
Мужчины с Марса, женщины с Венеры
Ноябрь 1996 года
Глава 34
Во вторник Слик положили в клинику при Медицинском университете. В среду всем визитерам было велено надевать одноразовые маски и халаты.
– Мы точно не знаем, что с ней, – сказал врач. – Это какое-то аутоиммунное заболевание, но развивается оно гораздо быстрее, чем мы ожидали. Ее иммунная система атакует ее лейкоциты, и больше эритроцитов, чем нам хотелось бы, являются гемолитическими. Мы продолжаем держать ее под кислородом и проверяем на все, что только можно. Еще рано впадать в панику.
Диагноз одновременно обрадовал и ужаснул Патрицию. Он подтверждал, что, кем бы ни был Джеймс Харрис, он точно не был человеком. Он оставил частицу себя внутри Слик, и эта частица убивала ее. Он был чудовищем. Но, с другой стороны, Слик не становилось лучше.
Лиланд приезжал каждый день около шести, но всякий раз казалось, что он хочет немедленно уехать. Когда однажды Патриция вышла вслед за ним в коридор, чтобы спросить, как у него дела, он подошел к ней поближе и, понизив голос, спросил:
– Ты никому не говорила о ее диагнозе?
– Насколько я знаю, точный диагноз еще не поставлен.
Он подошел еще ближе. Патриция захотела отступить, но поняла, что уже стоит у самой стены.
– Говорят, это аутоиммунное заболевание, – прошептал он. – Не надо этого повторять. Люди подумают, что у нее СПИД.
– Никто так не подумает, Лиланд.
– Об этом уже говорят в церкви. Я не хочу, чтобы это отразилось на детях.
– Я ничего никому не говорила и не скажу, – пообещала Патриция, чувствуя, что вынуждена принимать участие в чем-то неправильном.
В пятницу утром на дверях палаты Слик появилось объявление, покрытое черными точками от многократного копирования, сообщавшее, что посетителям с температурой или ознобом нельзя переступать порог этой комнаты.