Читаем Руны. Теория и практика работы с древними силами полностью

Есть несколько вариантов перевода рунических поэм. Сначала они переводились со старых языков (олд-норса – старонорвежского и пра-герма – прагерманского) на современные немецкий и норвежский, затем на английский, а только потом на русский. Из-за большого количества переработок текста и использования в древних поэмах разных названий для одних и тех же символов отличия в наименовании некоторых рун есть и сейчас. Например:

• Германское название: Беркана (Berkana)

• Англосаксонское: Беорк (Beork)

• Древнескандинавское: Бьяркан (Bjarkan) Некоторая информация о практическом применении рун содержится в песне «Старшей Эдды» под названием «Речи Сигрдривы». В ней описывается, как валькирия Сигрдрива раскрывает магические значения рун правителю Сигурду. В строфах 6–13 описано 8 рунических групп:

5. Клену тинга кольчугдаю я напиток,исполненный силыи славы великой;в нем песни волшбыи руны целящие,заклятья благиеи радости руны.6. Руны победы,коль ты к ней стремишься, —вырежи их
на меча рукоятии дважды пометьименем Тюра!7. Руны пивапознай, чтоб обмантебе не был страшен!Нанеси их на рог,на руке начертай,руну Науд – на ногте.8. Рог освяти,опасайся коварства,лук брось во влагу;тогда знаю твердо,что зельем волшебнымтебя не напоят.
9. Повивальные руныпознай, если хочешьбыть в помощь при родах!На ладонь нанеси их,запястья сжимай,к дисам взывая.10. Руны прибояпознай, чтоб спасатькорабли плывущие!Руны те начертайна носу, на рулеи выжги на веслах, —пусть грозен прибойи черны валы,невредимым причалишь.
11. Целебные руныдля врачеванияты должен познать;на стволе, что ветвиклонит к востоку,вырежи их.12. Познай руны речи,если не хочешь,чтоб мстили тебе!Их слагают,их составляют,их сплетаютна тинге таком,где люди должнытворить правосудье.
13. Познай руны мысли,если мудрейшимхочешь ты стать!Хрофт разгадал их,он их измыслилиз влаги такой,что некогда вытеклаиз мозга Хейддраупнираи рога Ходдрофнира.(Перевод А. И. Корсуна)

По приведенному отрывку сказать что-то конкретное о практическом использовании рун мы не можем, поскольку в тексте содержатся лишь названия рунических групп и намеки на то, для чего они предназначены.

Возможно, это было зашифрованное послание, но подтвердить или опровергнуть данную информацию никто, увы, не может. Руной победы могла быть названа и Соуло, и Тейваз, а рунами мысли – Ангуз и Лагуз. Поэтому на основании первоисточников можно строить лишь предположения, и не более того.

Современное практическое использование рун началось в 1982 г. после выхода книги о руническом гадании Ральфа Блюма «Книга рун. Руководство по пользованию древним Оракулом: Руны викингов». Ральф Блюм не был серьезным историком или исследователем, и сами руны в сопровождении пары листков с описанием их значений попали ему в руки случайно. Сначала он отложил их в сторону, но спустя некоторое время вернулся к их изучению. Блюм занялся поиском доступной литературы о происхождении и использовании рун и одновременно с чтением книг изучал китайскую систему «И цзин», полагая, что в работе с одним оракулом логично обращаться за помощью и к другому.

Блюм высказывает идею о том, что каждая руна является отдельным магическим знаком, обладающим определенными свойствами и силой. Он же предложил использовать в гадании и 25-ю пустую руну. Трактовки символов, предложенные Блюмом, немного отличаются от современных, и некоторые рунологи вообще не рекомендуют работать с пустой руной.

Следом за Блюмом появился целый ряд авторов, активно писавших о гадании на рунах и использовании их в магии. К концу 90-х годов прошлого столетия практическая работа с этими древними символами обрела современный облик, и в ней на сегодняшний день есть место как предсказаниям, так и использованию комбинаций рун в качестве магических инструментов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное