Читаем Руны. Теория и практика работы с древними силами полностью

Феху – Fehu (герм.), Феох – Feoh (англосакс), Фе – Fe (древнескандинавск.).



В Англосаксонской рунической поэме в переводе Кирилла Горбаченко:

Feoh bith fr'ofor fira gehwilcum;sceal th'eah mann gehwilc miclan hit daelangif h'e wille for dryhtne d'omes hl'eotan.Богатство – утешение всем людям,но должен человек каждый – щедро им делиться,если он хочет перед Господом славу обрести.

Слово «feoh» означает «имущество, богатство», первоначальное его значение – «скот (мелкий)». В современной практике руну Феху трактуют как символ богатства, имущества и денег вообще.

Я использую Феху для обозначения материального предмета (то, чем мы можем «делиться», – согласно рунической поэме). Руна способствует получению денег, товаров, может служить идентификатором бизнеса.

В перевернутом положении: недостаток, отсутствие или лишение материальных ценностей, денежные проблемы, финансовые потери и неудачи.

Уруз

Уруз – Uruz (герм.), Yp – Ur (англосакс), Ур – Ur (древнескандинавск.).



В Англосаксонской рунической поэме в переводе Кирилла Горбаченко:

'Ur bith 'anm'od ond oferhyrned,felafr'ecne d'eor feohteth mid hornummaere m'orstapa thaet is m'odig wiht.свирепейший зверь, сражается рогамипрославленный скиталец пустошей.
Это отважное существо.

В англосаксонском языке словом «ur» называлось крупное млекопитающее – дикий бык (Bos primigenius).

Значение в рунескриптах – сила, энергия, мощь, напор, волевое усилие, физическое здоровье.

В перевернутом положении руна указывает на усталость, болезнь, лишение сил, отсутствие самоконтроля, неуверенность в себе.

Турисаз

Турисаз – Thurisaz (герм.), Торн – Thorn (англосакс), Турс – Thurs (древнескандинавск.).



В Англосаксонской рунической поэме в переводе Кирилла Горбаченко:

Thorn bith thearle scearp thegna gehwilcumonfeng is yfel ungemetum r'ethe
manna gehwilcum the him mid reste.Шип (терн?) – жестоко остр, тану каждомусхватившемуся – он зло, безмерно суровк человеку любому, что на нем отдыхает.

Древнеанглийское «thorn» означает «колючка, терн, терновник».

Это защита, как активная, так и пассивная, от порчи, враждебных колдовских влияний и всего, что угрожает естественному ходу событий. Может использоваться для магического нападения.

В перевернутом положении трактовка руны неоднозначна. Обратный символ говорит о преградах, закрытости, беззащитности, но при этом может использоваться и для защиты.

Ансуз

Ансуз – Ansuz (герм.), Ос – Os (англосакс), Асс – Ass (древнескандинавск.).



В Англосаксонской рунической поэме в переводе Кирилла Горбаченко:

'Os bith ordfurma aefcre spraece,w'isd'omes wrathu ond w'itena fr'ofor,ond eorla gehw'am 'eadnes on t'ohihtБог (Ас) – источник (князь) всей речи,опора мудрости и утешение мудрецам,и каждому эрлу – благо и надежда.

Мудрость, знания, общение и связь между людьми в различных аспектах. Помогает достичь взаимопонимания и донести до окружающих нужную нам информацию. Применяется для улучшения коммуникации и речевых способностей. Придает уверенность и в некотором смысле покровительство высших сил. Воплощение божественной власти, сохранение естественного порядка на земле. Магия заговорного слова.

В перевернутом положении руна имеет противоположный смысл: неумение общаться, глупость, дезинформация.

Райдо

Райдо – Raido (герм.), Рад – Rad (англосакс), Рейд – Reid (древнескандинавск.).



В Англосаксонской рунической поэме в переводе Кирилла Горбаченко:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное