О снятии тела Андроника Хониат пишет следующее: «Спустя несколько дней тело Андроника сняли с жалкой высоты, на которой оно висело, и… бросили в одном из сводов на ипподроме (то есть совсем рядом с тем местом, где Андроник был казнен – Авт.). Наконец нашлись люди с некоторой жалостью… Они взяли оттуда труп Андроника и положили его в одном низменном месте подле Ефорова монастыря, построенного в Зевксиппе. Здесь и доселе желающие могут видеть его. Состав его еще не совсем разложился» [933:1], с. 360.
Сравнивая эти два описания, мы видим, что в целом они соответствуют друг другу. В обоих случаях говорится, что тело было снято и положено где-то рядом. В одном случае это был новый гроб, случайно оказавшийся на месте распятия, а в другом – некий «свод» на ипподроме – то есть там, где и была совершена казнь.
Далее, в обоих случаях телом занимались не палачи и не родственники, а какие-то другие люди. Евангелия говорят о тайных учениках Христа – Иосифе и Никодиме. А Никита Хониат пишет о неких безымянных жалостливых людях.
Наконец – и это самое поразительное – в обоих случаях тело «не удается» захоронить. Тело Христа исчезает. А по поводу тела Андроника делаются странные заявления, что, дескать, оно «не вполне разложившись», пребывает «до сего дня».
Но что значит «до сего дня»? «История» Хониата охватывает достаточно большой промежуток времени и заканчивается 1206 годом, через ДВАДЦАТЬ ЛЕТ после смерти Андроника. Получается, что все эти годы тело Андроника так и лежало у всех на виду, «не разложившись»?
Возможно, поздний редактор «Истории» Хониата попытался здесь неуклюже переделать евангельский рассказ об исчезновении тела Христа. По крайней мере, мы видим явную странность у Никиты Хониата в данном месте. Ни о каком другом царе Хониат не говорит, что он «так и не был захоронен». Указанная характеристика Андроника уникальна.
Таким образом, все три основные момента евангельского повествования – снятие с креста, захоронение и неожиданно опустевший гроб – у Хониата присутствуют либо явно, либо косвенно. 4.6. Гора Голгофа – это гора Бейкос рядом с Еросом
Согласно нашей реконструкции, евангельская гора Голгофа, на которой был распят Христос – это гора Бейкос на Босфоре.
Бейкос – самая высокая вершина верхнего Босфора, расположенная рядом с Еросом-Иерусалимом на азиатском берегу северной оконечности Босфора. См рис. 3, рис. 4, рис. 5, рис. 6, рис. 7. На вершине этой горы находится огромная символическая могила СВЯТОГО ИСУСА или, как говорят сегодня турки, «Хазрети Юша» (Hazreti Yusa). Это не настоящая могила, а обнесенное высокой стеной место, где был распят Христос. Именно сюда следовало бы ездить многочисленным паломникам к Гробу Господню, вместо того, чтобы устремляться в Палестину, где евангельские названия и памятники – «Голгофа», «Вифлеем», «Церковь Гроба Господня» и т. п. – появились искусственно и не далее как двести лет тому назад.
Расскажем о Голгофе-Бейкосе подробнее. Еще более подробный рассказ с множеством иллюстраций см. в наших книгах «Библейская Русь» и «Забытый Иерусалим (Стамбул в свете новой хронологии)».
Согласно Евангелиям, гора Голгофа, где распяли Христа, находилась рядом с Иерусалимом. Когда в XVII–XVIII веках историки ошибочно отождествили Иерусалим с небольшим палестинским селением Эль-Кудс, были предприняты попытки найти подходящую гору. Однако, все попытки оказались безуспешны. В итоге, за неимением лучшего, в качестве евангельской Голгофы назначили небольшой холмик, каковой при желании можно отыскать в любом месте. Холмик этот совершенно не соответствует ни евангельским описаниям, ни старинным христианским изображениям. Нет ровным счетом никаких доказательств, что он является той самой Голгофой, где распяли Христа. Его отождествление с Голгофой – чистый произвол историков.