Читаем Русская поэзия XIX века. Том 2 полностью

<1865 или 1866>

«Где ты, моя юность?..»

Где ты, моя юность?Где ты, моя сила?…Горькая кручинаГрудь мою сдавила.Голове поникшейТяжело подняться;Думы в ней, как тучиЧерные, роятся;И сквозь эти тучиСолнце не проблещет;Сердце, точно голубьРаненый, трепещет.Эх, судьба-злодейка!Ты меня сгубила;В мрачный, тесный уголЗлой нуждой забила.

1866

«Сиротой я росла…»

Сиротой я росла,Как былинка в поле;Моя молодость шлаУ других в неволе.Я с тринадцати летПо людям ходила:Где качала детей,Где коров доила.Светлой радости я,Ласки не видала:Износилась мояКрасота, увяла.Износили ееГоре да неволя:Знать, такая мояУродилась доля.Уродилась яДевушкой красивой:
Да не дал только богДоли мне счастливой.Птичка в темном садуПесни распевает,И волчица в лесуВесело играет.Есть у птички гнездо,У волчицы дети —У меня ж ничего,Никого на свете.Ох, бедна я, бедна,Плохо я одета, —Никто замуж меняИ не взял за это!Эх ты, доля моя,Доля-сиротинка!Что полынь ты трава,Горькая осинка!

1867

«Не проси от меня…»

Не проси от меняСветлых песен любви;Грустны песни мои,Как осенние дни!Звуки их — шум дождя,За окном ветра вой;То рыданья души,Стоны груди больной.

<1868 или 1869>

На берегу

Как в сумерки легко дышать на берегу!Померкли краски дня, картины изменились;Ряды больших стогов, стоящих на лугу,Туманом голубым, как дымкою, покрылись.На пристани давно замолкли шум и стук;Все реже голоса доносятся до слуха;Как будто стихло все, — но всюду слышен звук,И тихий плеск воды так сладко нежит ухо.
Вот черный жук гудит… вот свистнул коростель…Вот где-то вдалеке плеснулось уток стадо…Пора бы мне домой — за ужин и в постель;Но этой тишине душа моя так рада.И я готов всю ночь сидеть на берегу,И не ходить домой, и вовсе не ложиться,Чтоб запахом травы на скошенном лугуИ этой тишиной целебной насладиться.На ширь глухих полей, под тень лесов густыхДуша моя рвалась, измучена тревогой, —И, может быть, вдали от горьких слез людскихЯ создал бы в тиши здесь светлых песен много.Но жизнь моя прошла в заботе городской,И сил моих запас иссяк в борьбе суровой.И вот теперь сюда приплелся я больной.Природа-мать! врачуй и дай мне силы снова!

1876

Казнь Стеньки Разина

{462}

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия вторая

Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан
Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан

В сборник включены поэмы Джорджа Гордона Байрона "Паломничество Чайльд-Гарольда" и "Дон-Жуан". Первые переводы поэмы "Паломничество Чайльд-Гарольда" начали появляться в русских периодических изданиях в 1820–1823 гг. С полным переводом поэмы, выполненным Д. Минаевым, русские читатели познакомились лишь в 1864 году. В настоящем издании поэма дана в переводе В. Левика.Поэма "Дон-Жуан" приобрела известность в России в двадцатые годы XIX века. Среди переводчиков были Н. Маркевич, И. Козлов, Н. Жандр, Д. Мин, В. Любич-Романович, П. Козлов, Г. Шенгели, М. Кузмин, М. Лозинский, В. Левик. В настоящем издании представлен перевод, выполненный Татьяной Гнедич.Перевод с англ.: Вильгельм Левик, Татьяна Гнедич, Н. Дьяконова;Вступительная статья А. Елистратовой;Примечания О. Афониной, В. Рогова и Н. Дьяконовой:Иллюстрации Ф. Константинова.

Джордж Гордон Байрон

Поэзия

Похожие книги

Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия