Читаем Русская поэзия XIX века. Том 2 полностью

«На дворе уж темно,Дождь стучится в окно,Буйный ветер в трубе завывает.Я привычной рукойШью, и горькой тоскойМоя девичья грудь изнывает.Часто днем голодна,За работой без снаНочь осеннюю я коротаю,Не смыкая очей,Песню грустную швейОт зари до зари распеваю.Шью и шью я, покаОнемеет рука,В жилах кровь пока алая льется,Пока мозг не иссохИ последний мой вздохВместе с жизнью моей не порвется».Так вечерней поройС безысходной тоскойСвою песню швея распевала,
И другая пред нейЖизнь счастливых людейВ ее мрачном углу оживала;Оживала она,Как с глубокого днаДума новая вдруг подымалась.Ей хотелось иль жить,Иль чтоб жизни всей нитьКак-нибудь поскорей оборвалась.Средь мучительных грезВзор мутится от слезИ смыкается тяжкой дремотой;С неба зорька глядит,А она все сидитИ поет песню швей за работой.

1875

Моя муза

1

Моя муза родилась в крестьянской избе,Ни читать, ни писать не умела,Только сердце простое имела
И, мой славный народ, о тебеМного искренних песен пропела.

2

Моя муза родилась крестьянкой простойИ простым меня песням учила,Из деревни родной часто в город большойЗа собою певца уводила.Когда пели мы с ней, то бедняк забывалВсе, что в сердце его наболело,Когда пашню пахал иль железо ковал,С этой песней работа кипела;По селам, деревням, по большим городамОна тихою грустью звучалаИ участье ко всем горемычным людямУ счастливых людей вызывала.

1875

«Честным порывам дай волю свободную…»

Честным порывам дай волю свободную,Начатый труд довершайИ за счастливую долю народнуюЖизнь всю до капли отдай!
Теплой любви — векового призвания —В сердце своем не гаси,Чудною силою — светочем знанияБудь на Руси.

1879

«Жар весенних лучей…»

Жар весенних лучейИ томит и живит,С гор спадая, ручейПо каменьям журчит,Старый пахарь межойЗа сохою идет,А в селе за рекойКто-то песню ведет.Смотрит весело деньНа поля и леса,Только облачка теньБороздит небеса.

1880

«Я для песни задушевной…»

Я для песни задушевной
Взял лесов зеленых шепот,А у Волги в жар полдневныйТемных струй подслушал ропот;Взял у осени ненастье,У весны — благоуханье;У народа взял я счастьеИ безмерное страданье.

1891

«Ценою жгучих слез и муки…»

Ценою жгучих слез и муки,Среди томительных ночей,Купил я вас, живые звуки,У бедной родины моей.Не будьте ж в мире сиротами,Идите, скорбные, в народ,Который чуткими сердцамиВас приласкает и поймет.

1892

Д. Садовников

{465}

«Из-за острова на стрежень…»

{466}

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия вторая

Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан
Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан

В сборник включены поэмы Джорджа Гордона Байрона "Паломничество Чайльд-Гарольда" и "Дон-Жуан". Первые переводы поэмы "Паломничество Чайльд-Гарольда" начали появляться в русских периодических изданиях в 1820–1823 гг. С полным переводом поэмы, выполненным Д. Минаевым, русские читатели познакомились лишь в 1864 году. В настоящем издании поэма дана в переводе В. Левика.Поэма "Дон-Жуан" приобрела известность в России в двадцатые годы XIX века. Среди переводчиков были Н. Маркевич, И. Козлов, Н. Жандр, Д. Мин, В. Любич-Романович, П. Козлов, Г. Шенгели, М. Кузмин, М. Лозинский, В. Левик. В настоящем издании представлен перевод, выполненный Татьяной Гнедич.Перевод с англ.: Вильгельм Левик, Татьяна Гнедич, Н. Дьяконова;Вступительная статья А. Елистратовой;Примечания О. Афониной, В. Рогова и Н. Дьяконовой:Иллюстрации Ф. Константинова.

Джордж Гордон Байрон

Поэзия

Похожие книги

Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия