Коллектив авторов
Натака̀ться
Нать
Невзаметным образом
Невкоторое время
Недвижи́мый
Не есть
Не́ по што
Нера̀жий
Нѐслух
Не́тель
Нече́стно
Ночным бытом
Ну́жный
Обледево́нить
Обихо́дить
Обночева́ться
Оболока́ться
Образе́ц
Обходя́
Объявка
Ограда
Оди́нова
Ожок
Олдья
Оммо́тки
Омуры́чивать
Орага́н
Осно́вано
Остопова́ться
Отга́ркиваться
Отовлека́ться
Отозва́ться
Пади́на
Паздёрнуть
Панке́товать
Па́нтия
Пападо́к
Патре́бно
Парке́зный
Пахи́тить
Пер перовать
Пе́рво
Перебе́г
Пе́счий
Пе́сший
Плак
Пласну́ть
Племе́нник
Племя́нка
Пле́сненный
Побале́сить
По́быт
Повёртка
Пого́на
Подга́дить
Подына́ть
Поко́ль
Полк
По́лок
Помо́льник
Помогну̀ть
Помо́рговать
Попризды́нуть
Пора́то
Посо́бный
Похи́тить
Попаха́ть
Походце́е
Похоро́нка
Пошати́ться
Предово́льствие
Преступление
Припала к душе
Припа́траться
При́полна
Приста́ть
Приудро́гнули
Провлянт
Продувно́й
Прокля́вывать
Прожи́точный
Пропускная рубаха
Просту̀пка
Прохождѐние
Пустопле́сье
Раздува́нка
Раста́нь
Растарза́ть
Ребо́к
Решо́тка
Ро́скочный
Румя́ница
Сверста́ться
Светлота́
Све́тное платье
Светы́
Сгорю́хнуться
Се́ло
Си́ла
Си́тель
Сказнённая
Ска́зывальщик
Ско́рба
Ско́рблость
Ско́рблый
Скрю́чить
Сле́нно
Сле́дно
Смаго́тно
Сове́тно
Сокро́та
Сомути́ть
Сор
Сороко́вича
Со́хлый
Спи́чка
Ста́нция
Стольё
«Сказки попугая» — сборник литературно обработанных индийских народных сказок, восходящих к глубокой древности.«Сказки» отображают жизнь различных классов индийского общества и идеологию индо-мусульманской мелкобуржуазной интеллигенции. Рядом с бытовым анекдотом и любовной новеллой мы встречаем здесь сатиру, — порой замаскированную басней, — на правящие классы, полицию, духовенство, суд.Написанные изящным языком, расцвеченные многими стихотворениями, обильно пересыпанные пословицами, поговорками, изречениями, «Сказки попугая» сочетают в себе элементы художественной прозы, поэзии и фольклора и занимают видное место в классической литературе на языке индустани.
Сайид Хайдар Бахш Хайдари
Уильям Голдинг (1911-1993) еще при жизни стал классиком. С его именем связаны высшие достижения в жанре философского иносказания. «Свободное падение» — облеченные в художественную форму размышления автора о границах свободного выбора.
Уильям Голдинг
Из огромного количества сохранившихся до нас старых ирландских сказании мною были выбраны для перевода образны из двух групп саг. Первая содержит древнейшие из героических саг, именно — относящиеся к циклу Кухулина. В таком виде, особняком, они стоят обычно и в ирландских древних рукописных сборниках. Мною подобраны из них те, которые изображают наиболее яркие моменты из жизни этого героя. От перевода наиболее прославленной из них, Похищение быка из Куальнге, я вынужден был воздержаться в виду как огромного объема, так и слишком однообразного характера ее. Вторая группа составлена мною из саг довольно различных эпох и циклов. Общим для всех этих повестей является преобладание в них, вместо героического элемента, фантастики и трагических коллизий чувства.
Автор Неизвестен -- Ирландские саги
Первая широкая публикация повествовательного фольклора народов Океании, сопровождаемая фольклористическим предисловием, этнографическими очерками и примечаниями. Сборник рассчитан на взрослого читателя.
Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое. Удалась ли мне моя задача вполне или хотя бы отчасти — об этом, конечно, судить не мне — это дело моих любезных читателей, — но, что я употребил все зависящие от меня меры и средства для достижения более или менее удачного результата, не останавливаясь ни пред какими препятствиями, — об этом я считаю себя имеющим право сказать открыто, никого и нисколько не стесняясь. Впрочем, полагаю, что и для самих читателей, при более близком ознакомлении их с моим настоящим трудом, будет вполне понятным, насколько прав я, говоря об этом.В книгу включены два тома, составленные русским книголюбом и собирателем XIX века А.Е.Бурцевым. В них вошли прежде всего малоизвестные сказки, поверья, приметы и другие сокровища народной мудрости, собранные на Русском Севере. Первое издание книги вышло тиражом 100 экземпляров в 1898 году и с тех пор не переиздавалось.Для специалистов в области народной культуры и широкого круга читателей, которые интересуются устным народным творчеством. Может быть использовано как дополнительный материал по краеведению, истории языка и культуры.
Александр Евгениевич Бурцев , Александр Евгеньевич Бурцев
В книгу вошли сказки, созданные английскими писателями XIX–XX вв. Наряду с известными авторами в сборнике представлено творчество писателей, ранее незнакомых советскому читателю. Большинство произведений публикуется на русском языке впервые.
Джордж Макдональд , Редьярд Джозеф Киплинг , Роберт Льюис Стивенсон , Эдит Несбит , Эндрю Лэнг
Впервые знаменитая дилогия о волшебной сказке выходит в свет как единое (по замыслу автора) произведение. Обширные комментирующие статьи, библиография, именной указатель, указатель персонажей превращает книгу в учебное и справочное пособие по сказковедению, а необычайно широкий охват гуманитарного материала, глубина его освоения и доходчивый стиль изложения давно ввели составляющие ее произведения в общемировой культурный фонд современного образованного человека.
Владимир Яковлевич Пропп