Автор Неизвестен -- Народные сказки
заутреня —
золовка —
зуй —
зыбка —
зять —
И
игумен —
иконостас —
исповедь
исполать
исправник
К
кадило —
кадриль
казак —
канун —
квашня
келья
клирос —
коли —
колпица —
корец —
корчага —
коты́
кочедык
крылос
кститься
кудель —
куль —
Л
ладан —
лохань
луб —
лыко —
М
маклак —
мати —
мерёжа —
миряне —
митрополит —
молебен —
моль
мотовило —
мыза —
Н
невестка
О
обедня
овин —
окаяшка —
околеть
опара
опорки
П
повой —
подметать —
покаяние —
полати
полова
понятой —
пост
прикорнать, прикарнать
приход, прихожане
причт
просвира
простоволосый
просфора
псалтырь
пудовка —
Р
риза —
робить
родины
С
сажень —
свекровь (свёкор) —
свояченица
сей —
середовой —
сирый —
скопа —
служивый —
сноха —
соборовать —
сорога —
сорок сороков —
сошник —
стан —
становой —
сусек —
суслон —
сыта —
Т
тарантас —
те —
тесак —
тоня —
торг (торжище) —
торовастая —
требуха —
тя —
У
уезд —
ужли́ —
Весёлые и поучительные рассказы и повести известного детскогописателя для детей младшего школьного возраста. Автор тепло, с добрым юмором рассказывает о жизни современных детей,об их проблемах, увлечениях, интересах.
Виктор Владимирович Голявкин
Музыка Блока, родившаяся на рубеже двух эпох, вобрала в себя и приятие страшного мира с его мученьями и гибелью, и зачарованность странным миром, «закутанным в цветной туман». С нею явились неизбывная отзывчивость и небывалая ответственность поэта, восприимчивость к мировой боли, предвосхищение катастрофы, предчувствие неизбежного возмездия. Александр Блок — откровение для многих читательских поколений.«Самое удобное измерять наш символизм градусами поэзии Блока. Это живая ртуть, у него и тепло и холодно, а там всегда жарко. Блок развивался нормально — из мальчика, начитавшегося Соловьева и Фета, он стал русским романтиком, умудренным германскими и английскими братьями, и, наконец, русским поэтом, который осуществил заветную мечту Пушкина — в просвещении стать с веком наравне.Блоком мы измеряли прошлое, как землемер разграфляет тонкой сеткой на участки необозримые поля. Через Блока мы видели и Пушкина, и Гете, и Боратынского, и Новалиса, но в новом порядке, ибо все они предстали нам как притоки несущейся вдаль русской поэзии, единой и не оскудевающей в вечном движении.»Осип Мандельштам
Александр Александрович Блок , Александр Блок
Иван Дмитриевич Василенко , Эдуард Юрьевич Шим , Ольга Борисовна Богаевская , Роман Савенков , Светлана Николаевна Изварина , Анжелика Владимировна Пархомцева
Размышления над "Туманностью Андромеды".
Александр Петрович Казанцев
«Разрыв-трава» одно из самых значительных произведений Исая Калашникова, поставившее его в ряд известных писателей-романистов нашей страны. Своей биографией, всем своим творчеством писатель-коммунист был связан с Бурятией, с прошлым и настоящим Забайкалья.Читателю предлагается многоплановая эпопея о забайкальском крестьянстве.© Бурятское книжное издательство, 1977 г.
Исай Калистратович Калашников , София Яковлевна Парнок , Павел Владимирович Засодимский
Не зная закономерностей, историю не понять. Распространение мифов по различным регионам планеты помогает реконструировать те миграции людей и те связи между культурами, которые имели место не только тысячи, но и десятки тысяч лет назад. Мифология продолжает существовать в любых современных обществах. В донаучную эпоху она была главным способом осмысления действительности.Рассказывая о мифологических образах и сюжетах, автор приводит множество версий.Книга рассчитана на широкий круг читателей, интересующихся историей, мифами и сказками.
Юрий Евгеньевич Берёзкин , Юрий Евгеньевич Березкин
«Висрамиани» имеет свою многовековую историю. Тема волнующей любви Вис и Рамина нашла свое выражение в литературах Востока, особенно в персидской поэзии, а затем стала источником грузинского романа в прозе «Висрамиани», написанного выдающимся поэтом Грузии Саргисом Тмогвели (конец XII века). Язык романа оригинален и классически совершенен.Популярность романтической истории Вис и Рамина все более усиливалась на протяжении веков. Их имена упоминались знаменитыми грузинскими одописцами XII века Шавтели и Чахрухадзе. Вис и Рамин дважды упоминаются в «Картлис цховреба» («Летопись Грузии»); Шота Руставели трижды ссылается на них в своей гениальной поэме.Любовь понимается автором, как всепоглощающая страсть. «Кто не влюблен, — провозглашает он, — тот не человек». Силой художественного слова автор старается воздействовать на читателя, вызвать сочувствие к жертвам всепоглощающей любви. Автор считает безнравственным, противоестественным поступок старого царя Моабада, женившегося на молодой Вис и омрачившего ее жизнь. Страстная любовь Вис к красавцу Рамину является естественным следствием ее глубокой ненависти к старику Моабаду, ее протеста против брака с ним. Такова концепция произведения.Увлечение этим романом в Грузии характерно не только для средневековья. Несмотря на гибель рукописей «Висрамиани» в эпоху монгольского нашествия, все же до нас дошли в целости и сохранности списки XVII и XVIII веков, ведущие свое происхождение от ранних рукописей «Висрамиани». Они хранятся в Институте рукописей Академии наук Грузинской ССР.В результате разыскания и восстановления списков имена Вис и Рамин снова ожили.Настоящий перевод сделан С. Иорданишвили с грузинского академического издания «Висрамиани», выпущенного в 1938 году и явившегося итогом большой работы грузинских ученых по критическому изучению и установлению по рукописям XVII–XVIII веков канонического текста. Этот перевод впервые был издан нашим издательством в 1949 году под редакцией академика Академии наук Грузинской ССР К. Кекелидзе и воспроизводится без изменений. Вместе с тем издательство намечает выпуск академического издания «Висрамиани», снабженного научным комментарием.
Саргис Тмогвели
Эта увлекательная книга пересказывает мифы славян о Рождении Мира, о богах горних: Свароге, Перуне и Велесе, а также о самых почитаемых духах стихий и покровителях Руси: Финисте и Леле, Костроме и Купале, Морозко и Снегурочке и иных.Также здесь рассказано о живых поныне древних календарных обычаях и обрядах, имеющих корни в языческом прошлом русского народа. Впервые мифы славян, воссозданные Александром Асовым, даются в авторском пересказе для детей.Для детей среднего школьного возраста.
Александр Игоревич Асов