Читаем Русский язык в афоризмах полностью

Русский язык в афоризмах

Данное учебное пособие гарантирует существенное повышение грамотности учащихся в короткое время. Для этого использован принцип ассоциативного запоминания правил, исключений и примеров с помощью афоризмов – мудрых изречений древних и современников (писателей, философов, ученых, политиков, деятелей культуры). Пособие предназначено для старшеклассников, учителей, абитуриентов, преподавателей, студентов и может быть использовано в качестве вспомогательного материала к классическим учебникам русского языка.

Николай Л. Векшин

Языкознание / Образование и наука18+

Николай Векшин

Русский язык в афоризмах



Как стать грамотным (предисловие)

Грамматика повелевает даже царями (Мольер)


Почти каждый, кто хотел научиться писать грамотно, пытался для этого вызубрить правила. И каждый, не обладающий феноменальной механической памятью, убеждался в неэффективности такого метода. Причина здесь простая: в русском языке исключений не меньше, чем правил, а сами правила сложны и далеко не всегда подчиняются логике. Провести давно назревшую реформу языка – дело если и не безнадежное, то не скорое. Единственное, что сейчас можно, это попытаться помочь тем, кто страдает в такой ситуации, – школьникам, абитуриентам, студентам. Для этого и предназначено данное пособие.

Не секрет, что грамотно пишет не столько тот, кто помнит правила, а тот, кто читает много хороших книг и поэтому мгновенно вспоминает или домысливает нужное. В школе залогом успешного усвоения правил, исключений и примеров должна являться ассоциативная форма обучения. Для возникновения надежных ассоциаций необходимо использовать яркие краткие образы, имеющие жесткую внутреннюю логику. Этому критерию в полной мере удовлетворяют афоризмы (от греческого – «афоризмос» – краткое изречение), т. е. мудрые цитаты, выраженные в лаконичной и зачастую парадоксальной или забавной форме. Данное учебное пособие является попыткой обучения грамоте с помощью устойчивых ассоциаций, возникающих при чтении афоризмов. Пробный вариант пособия под названием «Русский язык в афоризмах» был издан автором в 2001 году (МГУ) и показал свою высокую эффективность. Это пособие было переиздано затем ЛОГОС-ВОС (2002), УРСС (2004), Фотон-век (2006) и под названием «Грамматика русского языка» – АСТ-пресс-школа (2003).

Мудрые изречения древних и современников – писателей, философов, ученых, политиков, деятелей культуры – представляют собой чрезвычайно богатый материал, концентрирующий основные особенности орфографии, пунктуации, лексики и стилистики русского языка. В качестве основы данного учебного пособия использованы материалы сайтаи сборника «Антология афоризмов» – Н. Л. Векшин, 1999. Последовательность изложения, названия параграфов и ряд формулировок и примеров заимствованы мной из классического пособия для поступающих в ВУЗы: «Русский язык» – Д. Э. Розенталь, 1998. В моем пособии, сделанном максимально компактным, даны более простые и четкие формулировки правил, исключений и примеров, а упражнения составлены из афоризмов и пословиц. Материал в каждом параграфе структурирован в единообразном порядке: обычно сначала дается правило или справочная информация, затем – примеры, далее – исключения, а после этого – упражнения. Каждое упражнение опирается в основном на правила и исключения текущего параграфа.

Данное пособие выполняет не только учебные задачи, но несет также определенную смысловую и эмоциональную нагрузку; это позволяет сделать процесс обучения увлекательным и полезным во многих смыслах. Все замечания и уточнения будут приняты с благодарностью. Просьба направлять их по адресу: 142290, Московская область, г. Пущино, ИБК РАН, Векшину Н. Л.


Автор

§ 1. Проверяемые безударные гласные.

ПРАВИЛО-1. В неударяемом слоге корня пишется та же гласная, что и в ударяемом слоге однокоренного слова.

ПРИМЕРЫ:

примерять (платье) – мерить; примирять (противников) – мир.

ИСКЛЮЧЕНИЕ. Гласныео – ав неударяемых корнях глаголов совершенного вида нельзя проверять формами несовершенного вида на – ывать (-ивать).

ПРИМЕР:

опоздать – поздний,хотяопаздывать.


УПРАЖНЕНИЕ-1. Перепишите, сделав проверку выделенных слов и вставляя пропущенные буквы.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука
Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.
Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.

Курс изучения иностранных языков по методу доктора Пимслера, известен по всему миру, как наиболее популярный среди аудио курсов. Он направлен на современного человека, у которого нет возможности проводить много времени над книгами. Однако он отлично подходит для изучения языков на разных уровнях. Каждый курс состоит из 30 уроков по 30 минут каждый, т.к. Доктор Пауль Пимслер утверждает, что мозг человека принимает информацию наиболее эффективно в течение 30 минут.Всё обучение происходит в диалоговой форме, где вы будете принимать непосредственное участие, поэтому уже вскоре вы сможете спрашивать, объяснять, общаться, т.е. чувствовать себя потенциальным человеком в чужой стране, среди иностранных граждан.

Пауль Пимслер

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука