Читаем Русский мат полностью

— Хуило у него охуенный! Вхуячит, так вхуячит! Неделю пизда ноет…

Сергей Бывалый. «Третий поход»

ВХУЯЧИТЬСЯ — вляпаться.


ВХУЯШИВАТЬ — делать что-то быстро.


ВХУЯШИВАТЬСЯ — врезаться, вляпываться.

ВХУЯШИТЬ — 1) выебать.

2) ударить, врезать.

3) вколотить, воткнуть.


ВХУЯШИТЬСЯ — врезаться, вляпаться.


ВЪЕБАТЬ — 1) ударить.

Сергей не выдержал, въебал ему в пятак: аж пальцы хрястнули.

Валерий Козлов. «Дурная хворь»

2) выебать.


ВЪЕБАТЬСЯ — воткнуться, удариться.


ВЪЕБАШИВАТЬ — 1) ебать, совершать половой акт.

2) делать что-то быстро.

— Ага, нашел дуру! Хочешь въебашивать, въебашивай, а я при чем?

Алексей Акчурин. «Анчутка»

ВЪЕБАШИВАТЬСЯ — врезаться, часто попадать во что-то.


ВЪЕБАШИТЬ — 1) ударить, врезать.

2) выпить.

3) выебать.


ВЪЕБАШИТЬСЯ — врезаться, попасть во что-то.


ВЪЕБЕНИВАТЬ — делать что-то быстро.


ВЪЕБЕНИВАТЬСЯ — попадать куда-то.


ВЪЕБЕНИТЬ — 1) ударить, вмазать.

2) выебать.

3) воткнуть.


ВЪЕБЕНИТЪСЯ — врезаться, попасть во что-то.

— Видала, Витек опять нахуярился до усрачки, блядь буду, снова въебениться куда-нибудь на своем пиздовозе, — сказала Оксана.

Петр Алешкин. «Тамбовская красавица»

ВЪЕБЁХИВАТЬ — 1) бить, работать.

2) ебать.


ВЪЕБЁХИВАТЬСЯ — попадать впросак.


ВЪЕБЁХАТЬ — 1) вмазать, стукнуть.

Игорь понял, что Софочка подумала, что за такие слова он не решиться въебехать ей в ебальник.

Андрей Коновко. «Бобылка»

2) выебать.

3) воткнуть.


ВЪЕБЁХАТЬСЯ — вмазаться, врезаться.


ВЪЕБУРИВАТЬ — 1) делать что-то быстро. 2) ебать.


ВЪЕБУРИВАТЬСЯ — врезаться, попадать во что-то.


ВЪЕБУРИТЬ — 1) ударить, вмазать.

2) воткнуть.

3) выебать.

К Абраму на работу прибегает сосед.

— У тебя дома наш управдом въебурил твоей жене.

Оба бегут домой. Абрам смотрит в замочную скважину и облегченно говорит:

— Слава Богу, это не наш управдом!

Фольклор

ВЪЕБУРИТЬСЯ — 1) влюбиться.

2) врезаться.


ВЪЕБЫВАНИЕ — вкалывание.


ВЪЕБЫВАТЬ — 1) много работать.

2) ебать.


ВЪЕБЫВАТЬСЯ — врезаться, попадать во что-то.


ВЪЕХАТЬ — выебать.


ВЪЯБЫВАТЬ — много работать.


ВЫБЛЯДОК — незаконнорожденный ребенок.

Поебёшься — горя схватишь,Поведут тебя на суд.Впереди гармонь играет,Сзади выблядка несут.Фольклор

ВЫДРАТЬ — выебать, совершить половое сношение.

Выдрал он ее так хорошо, что она под конец глаза закатила, подмахивать перестала, лишь мотала головой с открытым ртом да хрипела.

Андрей Коновко. «Бобылка»

ВЫДРАЧИВАНИЕ — пустое, нелепое занятие.


ВЫДРАЧИВАТЬ — 1) выкачивать руками сперму.

2) выпрашивать.


ВЫДРАЧИВАТЬСЯ — задаваться, выебываться, выкобениваться.


ВЫДРОЧИТЬ — выделить сперму с помощью онанизма.


ВЫДРОЧИТЬСЯ — выебнуться, выпендриться.


ВЫДРЮЧИВАНИЕ — выебон, выпендреж.


ВЫДРЮЧИВАТЬ — ебать.


ВЫДРЮЧИВАТЬСЯ — выебываться, куражиться.

— Кончай выдрючиваться! — недовольно сказала жена. — Вынь хуй из муки!

Иван Катин. «Китайский гороскоп»

ВЫДРЮЧИТЬ — выебать.


ВЫДРЮЧИТЬСЯ — выебнуться, выпендриться.


ВЫЕБАНЫЙ — 1) усталый.

2) тот, с кем совершили половое сношение.


ВЫЕБАТЬ — 1) совершить половое сношение.

Спасибо партии родной
И Горбачеву лично.Трезвый муж пришел домойИ выебал отлично.Фольклор

2) причинить человеку большую неприятность, отругать.

— Как живешь?

— Как в гареме!

— А как это?

— Знаешь, что выебут, но не знаешь когда.

Фольклор

3) добыть что-либо неизвестно где.

— Где я его возьму, выебу, что ли?

— Выеби, но завтра чтоб был. Вопросы есть?

Валерий Козлов. Суходрочка

ВЫЕБАТЬСЯ — устать.


ВЫЕБЕНИВАТЬ — выпрашивать, доставать.


ВЫЕБЕНИВАТЬСЯ — выёбываться, задаваться, выкобениваться.


ВЫЕБЕНИТЬ — выкинуть кого-то откуда-то.


ВЫЕБЕНИТЬСЯ — выебнуться, залупнуться.


ВЫЕБЁХИВАНИЕ — выбивание.

ВЫЕБЁХИВАТЬ — 1) выбивать.

2) выходить, выбираться.


ВЫЕБЁХИВАТЬСЯ — выебываться, задаваться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Устами народа

Русский мат
Русский мат

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь "Русского мата". Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Русский фольклор , Татьяна Васильевна Ахметова , Фархад Назипович Ильясов , Ф. Н. Ильясов

Языкознание, иностранные языки / Словари / Справочники / Языкознание / Образование и наука / Словари и Энциклопедии

Похожие книги

Гендер и язык
Гендер и язык

В антологии представлены зарубежные труды по гендерной проблематике. имевшие широкий резонанс в языкознании и позволившие по-новому подойти к проблеме «Язык и пол» (книги Дж. Коатс и Д. Тайней), а также новые статьи методологического (Д. Камерон), обзорного (X. Коттхофф) и прикладного характера (Б. Барон). Разнообразные подходы к изучению гендера в языке и коммуникации, представленные в сборнике, позволяют читателю ознакомиться с наиболее значимыми трудами последних лет. а также проследил, эволюцию методологических взглядов в лингвистической гендерологин.Издание адресовано специалистам в области гендерных исследований, аспирантам и студентам, а также широкому кругу читателей, интересующихся гендерной проблематикой.

А. В. Кирилина , Алла Викторовна Кирилина , Антология , Дебора Таннен , Дженнифер Коатс

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
О чём речь
О чём речь

Ирина Левонтина – известный ученый-лингвист, ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, автор словарей и блестящих статей, популяризатор лингвистики, специалист по судебной лингвистической экспертизе. Автор книги «Русский со словарем», в 2011 году ставшей финалистом премии «Просветитель», колумнист газеты «Троицкий вариант – Наука».«О чем речь» – продолжение «Русского со словарем». Это тоже собранье веселых и ярких эссе о жизни русского языка, об изменениях, которые происходят в нем на наших глазах. А еще, по словам автора, ее книга о том, «что язык неотделим от жизни. Настолько, что иной раз о нем и поговорить почти невозможно: пишешь про слова, а читатели яростно возражают про жизнь. Наша жизнь пропитана языком – и сама в нем растворена».

Ирина Борисовна Левонтина

Языкознание, иностранные языки