Читаем Русско-испанский авиатехнический словарь полностью

Противоточная система - Sistema de flujo inverso.

Противопожарная перегородка – Mamparo contrafuegos.

Противопожарная система- Sistema contraincendio.

Противофлокуляционная система- Sistema antiempañamiento.

Проточка – Ental adura.

Проточная щель - Ranura de conducción.

Проушина для буксировки – Orejete de remolque.

Проушина манометра - Soporte de manómetro.

Профилированная игла – Aguja perfilada.

Прочная поверхность, шероховатая поверхность - Superficie

rugosa.

Пружина – Muel e.

Пружина внутренней защелки замка - Tensor de bloqueo inferior.

Пружина стяжная колодок тормозов – Muel e antagonista de las

zapatas de freno.

Пружинный замок - Cierre elástico.

Пружинный затвор, пружинная защелка – Fiador de muel e.

Пружинная пробка - Tapón de resorte.

Пружинный механизм загрузки- Mecanismo elástico de sensación

artificial de esfuerzos

Пружинный механизм загрузки поперечного управления -

Mecanismo elástico de sensación artificial de esfuerzos del mando

lateral.

Пружинный регулятор - Regulador de resorte.

Прямая подвеска- Suspensión directa.

Прямая стреловидность крыла - Flecha del ala

Прямолинейное расстояние, полет по прямой - Distancia en línea

recta

Прямой переходный угольник - Codo de reducción.

Прямой ХОД – Marcha directa.

Прямоточная система - Sistema de flujo directo.

Прямоточный воздушно-реактивный двигатель- Estatorreactor,

tubo propulsor.

Пульт дистанционного управления - Cuadro de mando de control

remoto.

Пульт управления – Cuadro de mando, pizarra de control.

Пульт управления автопилотом – Panel de control del autopiloto.

Пульт управления службы навигации - Sistema de radiofaro

consol.

Пуск с помощью цепи сопротивления - Arrancador Giratorio de

resistencias.

Пусковой воспламенитель - Inflamador de arranque.

Пусковой выключатель, пускатель, стартер - Interruptor de

arranque

Пусковой импульс - Impulso de arranque.

Пусковая коробка - Caja de arranque

Пусковое топливо – Combustible de arranque.

Пусковой топливный насос – Bomba de combustible arrancador.

Путевая балансировка - Trimado direccional.

Путевой индуктор - Imán de vía

Путевая скорость - Velocidad de avance, velocidad de ruta.

Путевое управление - Mando direccional

Пылезащитное войлочное кольцо - Anil o guardapolvo de fieltro.

Пылезащитные устройства (ПЗУ) - Protectores anti –polvo (PAP).

Пята; наковальня – Apoyo, yunque .

Р

Работа вхолостую – Funcionar en vacio.

Работа устройства ввода - Funcionamiento del dispositivo de

entrada.

Работающая обшивка – Revestimiento operativo.

Рабочая высота антены - Altura efectiva de una antena

Рабочая жидкость – Liquido operante.

Рабочая, операционная частота - Frecuencia de comunicación.

Рабочее колесо; пропеллер – Impulsor, rueda propulsora.

Рабочие часы, рабочее время - Horas de servicio.

Рабочий диапазон, дальность действия, радиус зоны действия -

Radio de acción.

Рабочий потолок - Techo operacional.

Равноинтервальный огонь - Luz isofase.

Равносигнальный радиомаяк - Radiofaro.

Равносигнальная зона - Zona equiseñal.

Радар - Radar.

Радар воздушного перехвата, бортовой радар - Radar aéreo de

interceptación.

Радар управления заходом на посадку - Radar de aproximación.

Радар точного захода на посадку (ПАРИТЕТ) - Radar de

aproximación precisa.

Радарная волна - Onda de radar.

Радарное обнаружение шторма- Detección de tormentas por

radar.

Радарный маяк - Radarfaro.

Радиальный эффект - Efecto radial.

Радиатор - Radiador.

Радиатор, теплоизлучатель - Radiador calórico.

Радиовысотомер - Radioaltímetro.

Радиоактивные отходы - Desechos radioactivos.

Радиальная усадка – Contracción radial.

Радиогониометрия; радиопеленгация- Radiogoniometría.

Радиогониометр; радиопеленгатор, прибор для определения

направления-Radiogoniómetro

Радиоканал - Canal de radio. radiocanal.

Радиомачта - Mástil de antena.

Радиозонд - Globo radiosonda.

Радиокомпас - Brújula goniométrica.

Радиомагнитный индикатор - Indicador radiomagnético.

Радиомаяк - Estación de radiofaro.

Радиолокационная служба - Servicio de radiolocalización.

Радиолуч - Haz de ondas de radio, haz radioeléctrico.

Радиолокационный индикатор наземного движения самолетов -

Radar de movimiento en

tierra.

Радиолокатор контроля за рулением - Radar taxi.

Радиомаяк – ответчик - Transpondedor.

Радионавигационная система "Такан" - Sistema Tacán.

Радионавигационная служба - Servicio de radionavegación.

Радиопеленг - Rumbo radiogoniométrico.

Радиопеленгатор, прибор для определения направления –

Radiocompás

Радиопеленгация - Radioconducción desde el punto de destino.

Радиосредства - Radioayuda .

Радиосеть оповещения - Red de alarma.

Радиус действия, диапазон; охват (радио) – Alcance

Радиус загиба, радиус изгиба - Radio de curvatura.

Радиус разворота - Radio de viraje.

Разбалансировка вертолета - Desequilibrado del helicóptero.

Разгонная камера, труба, цилиндр - Cilindro acelerador.

Разгрузочный клапан, антипомпажный клапан - Válvula de

descarga.

Развальцовывать – Abocardar

Развальцованное отверстие - Orificio abocardado.

Развернутое отверстие - Orificio escariado.

Перейти на страницу:

Похожие книги

А.Н. Туполев – человек и его самолеты
А.Н. Туполев – человек и его самолеты

В русском издании книги английского и русского авторов с разных позиций рассматривается творческая жизнь великого русского авиаконструктора Андрея Николаевича Туполева. Сделан анализ особенностей «туполевской» школы создания авиационной техники. Приведены данные о соратниках и учениках А.Н. Туполева. Дан огромный фактический материал по характеристикам самолетов от АНТ-1 до Ту-334.Английское издание книги вышло в свет в 1996 году и высоко оценено специалистами и читателями.Издание богато иллюстрировано, в том числе редкими фотографиями уникальных конструкций.Адресовано ученым и специалистам, учащимся высших учебных заведений, а также всем, кому интересны история России и история отечественной авиации.

Андрей Кандалов , Пол Даффи

Биографии и Мемуары / Техника / Транспорт и авиация / Документальное