Читаем Русско-испанский авиатехнический словарь полностью

Самоконтрящаяся гайка -Tuerca de autofijacion, tuerca

autorretenedora.

Самолет с турбореактивным двигателем - Propulsado por

turborreactores.

Самолетная радиостанция - Estación de aeronave.

Самолетный эффект - Efecto aeroplano.

Самолетовождение, пилотаж - Pilotaje.

Самоориентирующаяся рычажная подвеска – Suspención de

brazos autoorientados.

Самопишущий прибор; циклограф – Curvígrafo

Санитарное оборудование - Equipo sanitario

Сбалансированная установка; двухтактная схема - Montaje

balanceado.

Сборка, соединение, стыковка, монтаж – Ensamblaje, montaje.

Сборка стойки, рамы, стеллажа - Conjunto de bastidor.

Сбор данных - Recopilación de datos.

Сброс (давления)- Alivio.

Сваливание- Desplome.

Cварка – Soldadura.

Сварочная горелка - Soplete.

Сварная конструкция – Estructura soldada.

Сварная трубчатая конструкция- Estructura tubular soldada.

Сварной шов –Costura soldada.

Свежий ветер - Viento fresco.

Световой маяк - Localizador luminoso.

Сверлильно-расточный станок - Taladro con plantilla.

Сверхзвуковая скорость - Velocidad supersónica.

Сверхнейтрализация - Sobreneutralización.

Свес лопасти – Caida de la pala.

Светильник – Alumbrador, candil.

Световое обозначение - Indicación luminosa.

Световой люк; фонарь - Tragaluz, “quema-coco”, claraboya.

Световой сигнал - Señal luminosa.

Световая сигнализация – Señalización luminosa.

Световой указатель свободной линии - Lámpara indicadora de

línea libre

Светосигнальное табло- Panel avisador luminoso.

Cвеча; сила света – Bujía.

Свеча зажигания -Bujia de ignicion

Свидетельство, заказное письмо – Certificado.

Свинцовый провод - Hilo de plomo.

С водяным (воздушным) охлаждени ем - Enfriado por agua (aire).

Свободное температурное расширение – Dilitación libre de la

temperatura.

Свободная турбина - Turbina libre, rueda libre.

Свободный ход - Marcha a rueda libre.

Связь (сеть), соединение; - Enlace

Связанный контур, двойной контур, спаренный контур - Circuito

acoplado.

Связующий компонент – Abrazadera corrediza

Связь по переменному току - Acoplamiento de corriente alterna.

Сгорать; выгорать – Quemarse.

Стандартный разворот –Viraje de procedemiento de gota.

Створ двух-трех ориентиров – Alineación de dos o tres

referencias.

Сдвиг щеток - Decalaje de escobil as.

Сдвижной блистер- Ventana corrediza.

Cдвоенная тросовая проводка - Cables dobles de control.

Сдвоенный с шатуном - Unido con biela.

Сжатие, компрессия - Compresión.

Седло с уплотнительным кольцом - Asiento con anil o sel ador.

Сектор, сечение; квадрант - Sector.

Сектор подхода к аэродрому - Sector de aproximación.

Сектор привода - Sector del mando.

Сектор привода элерона - Sector de mando del alerón.

Север по компасу - Norte de brújula.

Серворуль - Servoaleta.

Сердечник, перемычка; отверстие - Anima

Серьга поводка – Gril ete del perro de arrastre.

Серьга с роликом – Gril ete con roldana.

Сетка - Sintonización en red.

сетка прицела - retículo del alza

Сеть радиостанций - Cadena de emisoras.

Сетчатый фильтр – Filtro de mal a.

Сечение катушки - Lado de bobina.

Сеточная модуляция - Mando por rejil as.

Сигнал; знак, марка - Señal.

Сигнал бедствия - Señal de socorro.

Сигнал ближнего радиомаяка - Señal de radiobaliza interior.

Сигнал действия - Señal de acción.

Сигнал закрытия клапана - Señal de cierre de la válvula.

Сигнал запроса - Señal de interrogación.

Сигнал запуска, сигнал пуска - Señal de arranque.

Сигнал маркерного радиомаяка - Señal de radiobaliza.

Сигнал ОБЛЕДЕНЕНИЕ – Señal “FORMACIÓN DE HIELO”.

Сигнал обнаружения низкого уровня - Señal de bajo nivel.

Сигнал окончания передачи - Señal de fin de transmisión.

Сигнал опасности; сигнал бедствия - Señal de peligro, señal el

"Desastre".

Сигнал отказа - Señal de fal a.

Сигнал отметки - Señal de reglaje.

Сигнал поворота - Señal de doblar.

Сигнал подтверждение получения - Señal de recibí.

Сигнал угла наклона - Señal de inclinación.

Сигнализатор давления - Avisador de presión.

Сигнализатор давления в лонжероне – Avisador de presión en el

larguero.

Сигнализатор минимального давления масла - Avisador de la

presion minima de aceite.

Сигнализатор обледенения - Avisador de congelación,señalizador

de formación de hielo.

Сигнальная лампа (телекоммуникация) - Lámpara de alarma.

Сигнальная площадка - Zona de señales.

Сигнальное устройство; зуммер - Dispositivo de alarma.

Сигнальные огни командо-диспетчерского пункта КДП - Luces de

señalización de la torre

Сигнальные ракеты – Bengalas.

Сила ускорения - Fuerza de aceleración.

Силовой барабан - Tambor de accionamiento.

Силовая диафрагма – Diafragma soportante.

Силовая панель - Panel estrctural.

Силовая установка – Grupo propulsor, unidad de potencia.

Силовой элемент лопасти- Elemento básico de fuerza de la pala.

Сила притяжения; притяжение; тяготение - Fuerza de atracción.

Сила света; интенсивность света - Intensidad luminosa.

Силовые провода - Conductores eléctricos de potencia.

Силовой шпангоут – Cuaderna soportante.

Сильный ветер (метео) - Aire fuerte, viento fuerte.

Синусоидальное движение - Movimiento sinusoidal.

Перейти на страницу:

Похожие книги

А.Н. Туполев – человек и его самолеты
А.Н. Туполев – человек и его самолеты

В русском издании книги английского и русского авторов с разных позиций рассматривается творческая жизнь великого русского авиаконструктора Андрея Николаевича Туполева. Сделан анализ особенностей «туполевской» школы создания авиационной техники. Приведены данные о соратниках и учениках А.Н. Туполева. Дан огромный фактический материал по характеристикам самолетов от АНТ-1 до Ту-334.Английское издание книги вышло в свет в 1996 году и высоко оценено специалистами и читателями.Издание богато иллюстрировано, в том числе редкими фотографиями уникальных конструкций.Адресовано ученым и специалистам, учащимся высших учебных заведений, а также всем, кому интересны история России и история отечественной авиации.

Андрей Кандалов , Пол Даффи

Биографии и Мемуары / Техника / Транспорт и авиация / Документальное