Читаем Русско-испанский авиатехнический словарь полностью

reducción, válvula reductora.

Редукционный ускоритель - Acelerador de reducción.

Режим быстрого согласования курсовой системы – Régimen de

adaptación rápida del sistema direccional.

Режим висения – Vuelo estacionario, hover.

Режим «вихревого кольца» - Régimen «del anil o de vórtices»,

hundimiento con potencia.

Режим максимальный продолжительный (номинальный) -

Régimen continuo máximo (nominal)

Режим малого газа - Régimen de marcha lenta.

Режим малого газа двигателя - Marcha lenta del motor.

Режим малого газа на земле - Marcha lenta en tierra.

Режим непрерывного горения - Régimen de iluminación continua.

Режим отбора - Régimen de alimentación

Режим «ЗАПИСЬ» - Régimen"REGISTRO"

Режим "НАСТРОЙКА" – Régimen “SINCRON”

Режим "ПЕРЕДАЧА" -

Régimen “TRANSM”

Режим"ПРИЕМ" – Régimen “RECEPC”

Режим«ПОДСВЕТ» - Régimen"ALUM"

Режим ТУСКЛО - Régimen OPACO

Режим ЯРКО - Régimen BRILLANTE.

Резиновая втулка - Casquil o de goma

Резиновые кольца – Anil os de goma.

Резиновая накладка – Pegadura de goma.

Резиновый уплотнитель – Empaquetadura de goma.

Резкий удар; встряхивание –Sacudida.

Резкое усиление вибраций - Aumento pronunciado de las

vibraciones.

Резонансный гальванометр - Galvanómetro de resonancia.

Результирующая сила – Fuerza resultante.

Резонансный контур – Aceptor.

Резьбовая соединительная муфта для труб - Tapón macho

roscado.

Реле времени – Relé de tiempo.

Ремень безопасности - Cinturón de seguridad.

Ременной ключ - Llave de lengüeta.

Ременной привод - Accionamiento por banda

Ресурс агрегатов - Vida de servicio de las unidades.

Ресурсы и сроки службы - Duración de vida y plazos de servicio.

Речевой информатор – Informador vocal.

Речевое сообщение- Información vocal, mensaje en fonía.

Речная навигация - Navegación fluvial.

РЛС управления воздушным движением - Radar de control de

zona.

РЛС управления заходом на посадку - Radar de control de

aproximación.

РЛС рассеивания, дисперсный радар - Radar de dispersión.

Ровнять; распределять – Alinear

Рог поворотного кронштейна - Cuerno del soporte giratorio.

Роза ветров (морская роза) - Rosa de los vientos (rosa náutica).

Розетка – Enchufe hembra, clavijero.

Ролик - Rodil o, rol o , bobina.

Ролик переднего хода - Rodil o de marcha avante.

Роликовый подшипник - Cojinete de rodil os.

Роликовые направляющие – Guías de rol os.

Ротор (колесо) турбины - Rotor (rueda) de turbina.

Ротор турбины компрессора - Ротор de turbina del compresor.

Ротационный двигатель - Motor de impulsión del eje.

Рубашка, чехол, кожух – Camisa.

Руководствоваться указаниями командира экипажа – Atenerse a

las indicaciones del piloto.

Рулевой тормоз - Freno de dirección.

Рулежная дорожка - Canal o pista de rodaje, maniobras, taxeo.

Рулежная фара - Faro de rodaje.

Роторный стартер; стартер якоря- Arrancador de rotor.

рукав питания- conductor de alimentación

Руководитель станции, начальник станции - Jefe de estación.

Рукоятка; ручка, заводная ручка – Manija, manubrio.

Рукоятка коррекции - Volante de corrección de gases.

Руль, (навигационный) руль – Gobernal e, timón

Руль глубины - Timón de profundidad.

Рулевой винт - Rotor de cola.

Рупорная антенна; гудок - Antena bocina

Рупорный радиатор - Radiador de bocina

Ручка (U-образной формы)- Asa.

Ручка регулятора громкости - Peril a VOL.

Ручка, рукоятка , коленчатый рычаг – Manivela, manija, palanca.

Ручка управления; штурвал управления - Bastón cíclico, palanca

del timón.

Ручка Шаг-Газ –Palanca “colectivo”.

Ручка шаг-газ левого летчика - Palanca “colectivo” del piloto

izquierdo.

Ручка шаг-газ правого летчика - Palanca “colectivo” del piloto

derecho.

Ручное управление - Mando manual( longitudinal y lateral doble ).

Ручной клинометр- Nivel de Abney

Рымболт, болт с ушком -cáncamo

Рыскать на курсе – Guiñar.

Рычаг; отрасль – Brazo, palanca.

Рычаг газа - Palanca de aceleración.

Рычаг с защелкой - Palanca con trinquete.

Рычаг останова – Palanca de parada.

Рычаг переключения скоростей - Palanca de cambio de

velocidades.

Рычаг качалки продольного управления - Brazo de balancín del

mando longitudinal.

Рычаг разворота - Palanca de giro.

Рычаг-ручка – Palanca - manecil a.

Рычаг тяги - Palanca de desplazamiento.

Рычаг сцепления, рычаг управления муфтой - Palanca de

embrague.

Ручка управления - Báston de mando, palanca de mando.

Ручка управления левого летчика (верт) - Bastón “ciclico” del

piloto izquierdo.

Ручка управления правого летчика (верт) – Bastón “ciclico” del

piloto derecho.

Ручка циклического шага - – Bastón “ciclico” del paso.

Рычаг управления - Palanca de mando.

Рычаг управления общим шагом – Palanca de mando del paso

colectivo

Рычаг руля управления - Palanca del timón

Рычаги останова двигателей - Manetas de parada de los motores.

Рычажный механизм поворота НА (направляющий аппарат) -

Mecanismo de palancas de giro del CAD

Рябь (на море) – Cabril a.

С

Садиться на мель; десантирование на берег - Varada.

Сальник – Prensaestopas.

Самозатухающая горючесть трубок –Combustibilidad

autoapagadiza de los tubos.

Перейти на страницу:

Похожие книги

А.Н. Туполев – человек и его самолеты
А.Н. Туполев – человек и его самолеты

В русском издании книги английского и русского авторов с разных позиций рассматривается творческая жизнь великого русского авиаконструктора Андрея Николаевича Туполева. Сделан анализ особенностей «туполевской» школы создания авиационной техники. Приведены данные о соратниках и учениках А.Н. Туполева. Дан огромный фактический материал по характеристикам самолетов от АНТ-1 до Ту-334.Английское издание книги вышло в свет в 1996 году и высоко оценено специалистами и читателями.Издание богато иллюстрировано, в том числе редкими фотографиями уникальных конструкций.Адресовано ученым и специалистам, учащимся высших учебных заведений, а также всем, кому интересны история России и история отечественной авиации.

Андрей Кандалов , Пол Даффи

Биографии и Мемуары / Техника / Транспорт и авиация / Документальное