Как известно, в условиях демократии все граждане равны перед законом, однако это не всегда касается мертвых. Конечно, наивно полагать, что детектив, расследующий убийство какого-нибудь пьяницы в квартале притонов, потратит все силы и время, чтобы найти виновного. И уж совсем наивно предположить, что безвременная кончина жулика или взломщика вызовет у полицейских что-нибудь, кроме облегчения и мысли: «Туда тебе и дорога!» Да, убийство миллионера и убийство уголовника — далеко не одно и то же. Проститутка, которая ничего ни у кого не крадет, тем не-менее виновна в, нарушении-закона, и потому. согласно, полицейской терминологии, является преступницей. Смерть проститутки на Калвер-авеню вряд ли вообще обратила бы на себя внимание, не будь она убита пулей «ремингтон-308». Но поскольку случилось именно так, то посмертно эта женщина обретала как в общечеловеческом, так и в юридическом смысле гораздо большую значимость, чем ту, которую имела при жизни/.
Человек по имени Гарри Уоллах был «лицом мужского пола, проживавшим либо, постоянно находившимся в обществе проститутки» Бланш Леттиджер, убитой вечером 30 апреля. Искать его полицейским пришлось недолго —.на- кого работала Бланш, знали все. Его взяли на следующее утро в бильярдной на Северной 14-й, привезли в участок, усадили на стул и стали расспрашивать. Уоллах был высоким, прилично одетым мужчиной с проседью на висках и проницательными зелеными глазами. Он спросил, можно ли закурить, зажег дорогую сигару, и, откинувшись на спинку стула, с надменной улыбочкой уставился на Кареллу, который начал допрос:
— На что ты живешь, Уоллах?
— г- На проценты, — ответил тот.
— Проценты от чего? — спросил Мейер.
— Акции, облигации,* недвижимость.
— И как сейчас идет «АТТ»? — подхватил Карелла.
— У меня таких нет.
— А
— Так сразу и не вспомнишь.
— У тебя есть маклер?
— Есть.
— Как его зовут?
— Он сейчас отдыхает в Майами.
— Тебя не спрашивают, где он. Тебя спрашивают, как его зовут.
— Дейв.
— А полностью?
— Дёйв Милиас.
— Где он остановился в Майами?
— Понятия не имею.
— Ладно, Уоллах, — снова вступил Мейер, — расскажи-ка нам лучше про Бланш Леттиджер.
— Так, Уоллах, значит, будем прикидываться, да?
— Просто я этого имени что-то не припомню.
— Значит, не припоминаешь? Бланш Леттиджер. Ты же живешь с ней в одной квартире в доме на углу Калвер-авеню и Северной двенадцатой. Квартира шесть-б, снята на имя Френка Уоллеса. И прожил ты с ней целых полтора года. Ну что, теперь, припоминаешь?
— Не понимаю, о чем вы говорите.
— Слушай, Стив, а может, это он ее и пристрелил?
— Мне тоже начинает — казаться.
— К чему вы клонете? — спокойно спросил Уоллах.
— Может, хватить юлить, Уоллах? Думаешь, нам делать больше нечего, как возиться с такими вшивыми сутенерами, как ты?
— Я не такой, — с достоинством возразил Уоллах.
— Правда? А какой же ты?
— Во всяком случае, не то, что вы сказали.
— Ах ты, прелесть какая! — возмутился Мейер. — Они не желают осквернить свои губки словом
— Какая женщина?
— Нет, каков сукин сын, а? Вчера вечером ее хладнокровно убили. Человек ты или нет, черт тебя подери?!
— Я не знаю, какую там еще женщину убили вчера вечером, — продолжал упорствовать Уоллах. — Вы сейчас на меня еще убийство повесите, я вас знаю. Нет, ребята, если вам нужен козел отпущения, то я им становиться не согласен.
— Вообще-то мы об этом не думали, — ответил Карелла, — но мысль интересная — может пригодиться. Как считаешь, Мейер?
— Почему бы и нет? — отозвался тот. — Скинем все на него — какая разница? Нам же легче.
— Где ты был вчера вечером, Уоллах?
— Во сколько? — по-прежнему спокойно ответил Уоллах, попыхивая сигарой.
— Когда убили эту женщину.
— Я нс знаю, когда убили эту вашу женщину.
— Около половины шестого. Где ты был?
— Обедал.
— Так рано?
— Я всегда обедаю рано.
— Где?
— В «Бродяге».
— Это еще где?
— В центре.
— Где в центре?! Слушай, Уоллах, не заставляй нас вытягивать из тебя каждое слово! Мы ведь и по-другому можем с тобой поговорить.
— Ну-ну, давайте сюда ваш резиновый шланг, — спокойно сказал Уоллах.
— Мейер, — так же спокойно сказал Карелла, — достань «кишку».
Мейер отошел к столу в дальнем конце комнаты, открыл верхний ящик, вытащил оттуда полуметровый кусок резинового шланга, похлопал им по ладони и вернулся к Уоллаху, который все так же спокойно сидел и наблюдал за ним.
— Ты хочешь этого, Уоллах?
— Вы что, хотите меня удивить?
— С кем ты обедал? — г спросил Карелла.
— Один.
— Оставь «кишку», Мейер. Он сам себя хоронит.
— Это мы еще посмотрим. Официант меня вспомнит.
— Если мы захотим ему верить, — отозвался Карелла. — Ты не забыл, мы ведь ищем козла отпущения? Неужели ты думаешь, нам может помешать какой-то. дурацкий официант?
. — Он подтвердит, что я был там, — возразил Уоллах, но прежней уверенности в. его голосе уже не чувствовалось.
Владимир Моргунов , Владимир Николаевич Моргунов , Николай Владимирович Лакутин , Рия Тюдор , Хайдарали Мирзоевич Усманов , Хайдарали Усманов
Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Боевики / Боевик / Детективы