Читаем Рыбы. Деньги и удача в 2015 году! полностью

7. Если отправляясь в дорогу вы сразу после выхода на улицу увидите собаку, путь будет легким.8. Если перед отправлением в путь вас спросят: «Куда едете?», нужно ответить: «На Кудыкину гору», тогда вас никто в дороге не сглазит.

Любовь. Отношения


Общий любовный прогноз на май: в отношениях будет все хорошо! В мае сохранится теплота и взаимопонимание в отношениях с близкими. Хорошая поддержка ждет со стороны мужчин. В мае также могут завязаться продолжительные дружеские или романтические отношения.

Когда и какие ритуалы совершать, чтобы привлечь любовь Ритуальные дни: подходят все дни, особенно благоприятные – 1, 9, 13, 22 и 24 мая.

Ритуал на новые продолжительные знакомства

1. Возьмите 8 свечей и свою фотографию в полный рост.

2. После захода солнца поставьте свечи по кругу и в центр положите свою фотографию.

3. Зажгите свечи и представьте, как свет и тепло от свечей притягиваются к вашей фотографии.

4. Представьте, что свечи – это ваши новые знакомые, которые с любовью и радостью принимают вас.5. Дождитесь пока свечи догорят и закончите ритуал.

Настрой на любовь

1. Примите удобное положение, расслабьтесь.

2. Произнесите:«Я смотрю на все с любовью и радостью. Я радуюсь великой любви Вселенной! Я сама любовь! Я утверждаю любовь и нахожу любовь. Я всегда живу с ней, и никто не может у меня ее отнять!»

Предсказания на июнь


Благоприятные дни:

5 июня, 12 июня, 13 июня, 23 июня, 25 июня, 28 июня.

Неблагоприятные дни:

9 июня, 11 июня, 17 июня.

Деньги


Общий финансовый прогноз на июнь: работы будет много, но денег пока не прибавится! В июне вас ожидает активная умственная работа. Придется решать непростые задачи, заниматься разработкой стратегии развития фирмы, заключением договоров. Правда, порой придется работать на добровольных началах, тратить личное время. В то же время навалится немало домашних дел, связанных с ремонтом. Чтобы не разрываться между работой и домом, можно взять отпуск и спокойно разрешить бытовые вопросы.

Когда и какие ритуалы совершать Ритуальные дни : рекомендую совершать ритуалы в неблагоприятные дни – 9, 11 и 17 июня, когда все будет валиться из рук.

Упражнение из тибетской гимнастики, которое настроит вас на легкую работу

1.  И. п. Встаньте прямо, ноги на ширине плеч. Руки опущены вдоль тела.

2. На вдохе поднимите руки на высоту груди. При этом ладони должны быть на расстоянии 20 см друг от друга: правая ладонь сверху (смотрит вниз), а левая снизу (смотрит вверх).

3. Представьте, что вы держите мячик. На выдохе перенесите вес тела на правую ногу, а левую немного отставьте назад. Одновременно левую руку поднимите на уровень глаз, а правую – опустите вниз. Задержите в этом положение дыхание на 2–3 секунды. Сфокусируйте взгляд на левой ладони, словно вы пытаетесь зарядить ее энергией. Вернитесь в и. п .

4. Затем поднимите на уровень груди руки так, чтобы левая ладонь была сверху и смотрела вниз, а правая снизу и смотрела вверх. На выдохе перенесите вес тела на левую ногу, а правую немного отставьте назад. Одновременно поднимите на уровень глаз правую руку, а левую опустите вниз. Задержите дыхание на 2–3 секунды. Представьте, как вы заряжаете энергией свою правую ладонь. Вернитесь в и. п

. Если вы все сделали правильно, у вас должно подняться настроение.5. Повторите весь цикл упражнения 8 раз.

Практика фэн-шуй, чтобы на работе все легко удавалось

1. На рабочий стол можно символически нанести сетку багуа. Север там, где вы сидите. Соответственно, юг – напротив. Поставьте там хрустальную пирамидку, символизирующую ваше устремление вперед и вверх.

2. Слева по диагонали от себя поставьте любой символ – изобилия. Если корпоративный распорядок не подразумевает наличие китайской символики, поставьте любой предмет, символизирующий для вас деньги.

3. Справа от себя, то есть в зоне помощников вашего стола, – самое место для статуэтки Ганеши (человек с четырьмя руками и головой слона).4. И, конечно, не забудьте украсить ваш компьютер связанными китайскими монетками. Это обеспечит постоянный приток денежной удачи.

Удача


Общий прогноз на июнь: вероятны проблемы со здоровьем! В июне хорошо заняться саморазвитием, йогой, оздоровлением. В результате напряжения на работе не исключено ухудшение самочувствия, хроническая усталость. В таком состоянии все будет валиться из рук.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика