Читаем Рыцарь курятника полностью

– Он в хороших руках, – сказал, улыбаясь, начальник полиции.

– Вот третий рапорт, Армана. Он говорит, что вчера вечером мадам д'Этиоль, став посвободнее ввиду отсутствия мужа, уехала в Версаль с герцогом Ришелье и…

– И?.. – спросил Фейдо, видя, что Беррье остановился.

– …она еще там, – прибавил секретарь.

Наступило молчание.

– Что вы думаете об этом, Беррье? – поинтересовался начальник полиции.

Секретарь приблизился к своему начальнику и посмотрел ему прямо в глаза.

– Вы хотите, чтобы я был откровенен? – спросил он.

– Да, – отвечал Фейдо.

– Каково бы ни было положение дела, есть способ удачно закончить его.

– Какой?

– Вести двойную игру, тогда непременно выиграешь.

– Каким образом?

– Из двух одно: или мадам д'Этиоль станет фавориткой, заменит герцогиню де Шатору и сделается всемогущей, или любовь, внушенная ею, будет мимолетна.

– Очевидно, что будет или то, или другое.

– В первом случае вы должны действовать как можно скорее, чтобы заслужить ее признательность; во втором – всякий неосторожный поступок будет, напротив, очень опасен.

– Я говорю то же самое. Какое средство предлагаете вы, чтобы избежать этой опасности?

– Средство нехитрое. Предоставьте мне действовать с мадам д'Этиоль от моего имени. Очевидно, что, если ее будущность будет блистательна, она вознаградит меня впоследствии, потому что сейчас я могу оказать ей самые важные услуги, уведомляя ее обо всем, что могут говорить в городе и при дворе, предохранив ее таким образом от ловушек, расставляемых ей. Ей нужна твердая рука, чтобы вести ее к цели, потому что она честолюбива, это видно, и мечтает о всемогуществе. Я помогу ей и буду считаться ее приверженцем. В случае вашей немилости и моего успеха я обещаю вам употребить все силы, чтобы добиться для вас блестящего положения. Если, напротив, я потерплю неудачу, вы обязуетесь покровительствовать мне. Хотите?

– Будем говорить еще яснее, – сказал Фейдо де Марвиль. – Если мадам д'Этиоль сделается фавориткой, вы надеетесь со временем стать начальником полиции?

– Да, признаюсь.

– Какое вознаграждение буду иметь я?

– Какое вы хотите?

– Я променяю мое место только на главное интендантство.

– На лангедокское, например? Это ваша родина.

– Это было бы для меня удобнее всякого другого, но я приму и провансальское, потому что моя жена родом из Марселя.

– Если все пройдет успешно, я обязуюсь употребить все силы, чтобы исполнить ваше желание, и даю вам слово, что приму ваше место только после вашего назначения.

– Это решено, любезный Беррье. Я оказываю вам такое доверие, какое вы можете оказать мне. Теперь в случае, если вы потерпите неудачу, что я должен делать?

– Предоставить мне место главного откупщика. Я хочу заняться финансами. Турншер будет в восторге от моего покровительства и сам будет мне покровительствовать.

– Ну, я даю вам слово; я убежден, что вы успеете.

– Так повидайтесь сами с мадам д'Этиоль.

– Нет.

– Если вы верите ее успеху…

– Я не верю моим успехам в управлении полицией. Вот уже год, как мне не везет; дело Рыцаря, принимающее странные размеры, чрезвычайно повредило мне в глазах короля… Я понимаю неудовольствие его величества…

– Это правда. Дело становится непонятным. Что значит это исчезновение двух девиц?

– Дочери Доже и невесты его сына? Две девушки, в которых король принимает участие и которым сделал свадебный подарок, в ту же самую ночь похищены, и невозможно узнать, куда они подевались! Честное слово, есть от чего сойти с ума!

Дверь кабинета отворилась.

– Монсеньор д'Аржансон, – доложил привратник.

– Министр! – с живостью проговорил Фейдо, вставая. – Все, о чем мы говорили, решено? – обратился он к Беррье.

– Да, если вы хотите, – отвечал секретарь.

– Хочу.

– В таком случае начнем действовать. Я оставляю вас и иду к мадам д'Этиоль.

– Ступайте и действуйте.

Когда министр вошел, Беррье низко поклонился и вышел.

ХХХIХ Король недоволен

Когда дверь затворилась, д'Аржансон пристально посмотрел на начальника полиции.

– Любезный Фейдо, – начал он, – с сожалением должен сообщить вам, что принес дурное известие.

– Я этого ждал, – отвечал Фейдо.

– Король поручил мне выразить вам свое неудовольствие. Епископ Мирнуа приезжал сегодня утром просить короля возвратить свободу мнимому Рыцарю Курятника, которого удерживаете вы, и король отдал мне приказ выпустить из тюрьмы каноника Ронье.

– Но возвратить свободу человеку, личность которого не была доказана, значит подвергнуться осуждению публики и объявить о бессилии полиции!

– Этого требует король.

– Как?! Я должен признаться, что известие о поимке Рыцаря ложное, если оно распространилось повсюду, и спокойствие воцарилось в Париже?

– Поймайте истинного Рыцаря!

– Каким образом?

– Если бы я его знал, то давно выдал бы его вам.

– Черт побери! – сказал Фейдо с глухой яростью.

– Есть ли у вас новости о похищении девушек?

– Никаких.

– Это случилось третьего дня, ночью, во время бала?

– Именно. Все наши поиски были напрасны, а между тем я сделал все, что только возможно было сделать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы