Читаем Рыцарь курятника полностью

– Итак, ты колеблешься, – продолжал Дюпре. – Когда ты чувствуешь влечение к одной, ты должен сделать «глиссад», потом пируэт, выражающий влечение к другой. Понятно? Теперь мы начнем.

– А я разве не выхожу? – спросила Аллар.

– Разумеется, выходите. Вы – богиня счастья; вы будете колебать весы, до тех пор пока с противоположной стороны не войдет Амур.

– Амуром буду я, – сказал Гардель. – У меня будут великолепные крылья.

– А у Аллар бесподобные бриллианты.

– Пусть она напишет Рыцарю, чтобы он возвратил ей украденные! – засмеялся Новерр.

– Мы должны были выпросить их у него, когда он принес нам розы… – сказала Комарго.

– Правда, – подтвердила Салле. – Ведь это случилось в ту ночь, когда была ранена бедная Сабина, дочь Доже.

– Почти под моими окнами!

– Вы помните?

– Как не помнить! Мне все кажется, что я до сих пор вижу бедняжку плавающей в луже крови.

– Кстати о Доже, – сказал Новерр, – вы знаете, что его семейство преследуют несчастья? После того как дочь чуть было не погибла, вдруг исчезла невеста его сына, Нисетта, и думают, что она убита.

– Вы знаете эту девушку, Новерр? – спросила Комарго.

– Я ее знал лучше него, – заметил Дюпре, – я был ее учителем танцев.

– Вы учили ее танцам?

– Тогда же, когда учил Сабину. Мой старый друг Доже просил меня давать уроки его дочери, а так как Нисетта никогда не расставалась с нею, я учил танцам их обеих; тогда-то Новерр, часто со мной ездивший туда, увидел этих девиц и подружился с Роланом, сыном Доже.

– Вы знаете подробности исчезновения и смерти этой девушки?

– Да, но расскажу о них после репетиции.

– Нет, нет, сейчас!

– После!

– О! Когда я встревожена и озабочена, я не могу танцевать, – заявила Комарго.

– И я также, – подхватила Салле.

– Рассказывайте скорее, Дюпре! – вскричала Аллар.

– Я буду краток, – начал Дюпре, – притом, если я забуду что-нибудь, Новерр дополнит меня. Это произошло в ночь большого маскарада в ратуше, на котором присутствовал король.

– Я была одета гречанкой, – перебила Комарго.

– А я китаянкой! – прибавила Салле.

– Ну, в ту ночь Нисетта и Сабина возвращались домой со своими братьями, Роланом и Жильбером-оружейником; доехав до того места, где улица Сен-Дени скрещивается с улицей Ломбардской, они были остановлены разведенным костром. Мужланы, которые забавлялись, перепрыгивая через него, не хотели их пропускать. Ролан и Жильбер вышли из кареты, а лошади вдруг рванулись и понесли, будто закусили удила.

– А девушки остались в карете одни? – спросила Аллар.

– Да. По какой дороге понеслась карета – этого узнать так и не смогли. Ролан и Жильбер целую ночь искали ее и не нашли. Утром Сабина вернулась к отцу. Она была бледна и едва держалась на ногах. Одежда ее была запачкана и изорвана…

– О, бедная девушка! – воскликнули в один голос Комарго и Салле.

– Сабина рассказала, что, когда лошади понесли, она страшно испугалась, однако успела открыть дверцу и выскочила из фиакра, после чего упала и лишилась чувств… Придя в себя, Сабина собралась с силами и вернулась домой. Она думала, что кучер успел в конце концов остановить лошадей и что Нисетта тоже вернулась, но та не возвращалась.

– Целую неделю, – прибавил Новерр, – искали карету, но не могли найти.

– Нисетта так и не вернулась? – спросила Аллар.

– Нет.

– Что же с ней стало?

– Она утонула. По крайней мере так думают, и это похоже на правду. Через девять дней после ее исчезновения один моряк, проплывая под мостом Нотр-Дам, почувствовал, что его лодка наткнулась на какой-то твердый предмет. Он остановился; друзья помогли ему и вытащили из воды фиакр. Обе лошади были еще запряжены. Внутри кареты была утонувшая женщина. На этой женщине, ужасно обезображенной долгим пребыванием под водой, была одежда, которая была на Нисетте на балу в ратуше.

– Значит, это была она? – спросила Комарго.

– Опознать ее было трудно, но все заставляет думать, что это была она.

– А кучер?

– Его труп нашли возле Нового моста; он был отнесен течением.

– О, это ужасно! – воскликнула Салле.

– А Сабина? – спросила Комарго.

– Опять занемогла, и все думают, что после этого она повредилась в рассудке.

– Это ужасно!

– А бедный Ролан в таком отчаянии, что хочет пойти в солдаты, – прибавил Дюпре, – и погибнуть на войне.

– Бедные люди! – вскричала Аллар.

– Сабина была очаровательна, да и Нисетта была прехорошенькая, – с грустью заметила Салле.

– Думают, что лошадей нельзя было сдержать, – продолжал Дюпре, – и они свалились в Сену.

Наступила минута тягостного молчания.

– Теперь, когда вы знаете все и мне не о чем более рассказывать вам, – продолжал Дюпре, – кажется, мы можем начать репетицию.

– Неужели вы думаете, что это располагает нас к танцам? – спросила Аллар, качая головой. – Мне скорее хочется плакать, чем танцевать.

– Быть может, вас заставляет плакать воспоминание о бриллиантах? – усмехнулся Новерр.

– Очень мне нужны эти бриллианты! – отвечала Аллар. – Я предпочла бы лишиться их десять раз, только бы не случалось этих несчастий.

– Вы не можете их лишиться, раз их у вас нет.

– Все-таки это несчастье, – сказала Аллар, вздыхая, – они были очень хороши, и я почти их не видела!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы