Читаем Рыцарь курятника полностью

Вчера утром я получил письмо, адресованное не начальнику полиции, а лично мне. В нем лежало другое, с надписью внизу: «Именем короля и правосудия, пусть тот, кто найдет это письмо, препроводит его к начальнику полиции». Без сомнения, письмо было найдено на улице и валялось в грязи. Я узнал почерк Жакобера. Я не мог ошибиться, потому что много раз получал от него донесения, к тому же, чтобы избегнуть подделки, я дал каждому из моих агентов пароль – половину печати, другая половина которой была у меня. У каждого агента была своя особая печать. Этот пароль на письме имеется. Вот это письмо.

Фейдо де Марвиль вынул из своего портфеля сложенное письмо. Письмо было измято, запачкано, покрыто желтыми пятнами. Фейдо развернул его и показал Людовику XV наверху странный темно-красный знак.

– Он, очевидно, начертил его своей кровью, – продолжал начальник.

Вынув из портфеля маленький плоский ящичек, он достал оттуда небольшой сквозной инструмент величиной с медяк. Он наложил этот инструмент на знак, начертанный на письме: все пустые места заполнились. Знак на бумаге и печать как раз подходили друг к другу.

– Я не мог сомневаться, – продолжал Фейдо, – потому что только Жакобер имеет эту печать и он начертил ее в той самой части листа, как мы условились между собой.

– Довольно замысловато! – заметил король.

– Таким образом, – продолжал Фейдо де Марвиль, – я не мог ошибиться, потому что, допустив даже, что почерк агента могли подделать, что даже похитили его печать, надо было еще знать именно то место на бумаге, где эта печать должна была находиться.

– Это вы придумали, месье Фейдо де Марвиль?

– Я, государь.

– Искренне вас поздравляю: это очень ловко и весьма искусно.

Фейдо поклонился с выражением крайнего удовольствия.

– Теперь, когда мы знаем, что это письмо от Жакобера, – продолжал Людовик XV, – прочтите его, месье де Марвиль.

Фейдо начал читать:

Монсеньор,

меня захватили; я скоро умру, но счастливый случай позволяет мне вам писать. Если я умру, убитый разбойниками, захватившими меня, по крайней мере эта смерть сможет доставить вам драгоценные сведения, и я до последнего моего вздоха буду полезен государству. Если я не ошибаюсь в моих расчетах, хотя я лишен света, неба и воздуха, я в заточении уже две недели. Где я? В подземелье, но где оно находится – я не знаю. В Париже я, или в деревне? Огромны эти подземелья, или меня водили взад и вперед в продолжение десяти часов только для того, чтобы заставить меня подумать, будто эти подземелья так велики, – я не могу ответить. Я могу сказать только, что я не вижу света и не увижу его никогда. Но жизнь моя уже принесена в жертву, и я буду держаться, не сдаваясь, до последней минуты.

Вот, монсеньор, что со мной случилось. Вы не забыли, что 31 января я дал вам слово выдать Рыцаря Курятника. Я имел свидание в кабаке на площади Мобер с Исааком и Зеленой Головой, моими прежними приятелями из шайки Фролара, которых я видел накануне и которые должны были в тот же вечер представить меня Рыцарю Курятника для поступления в его шайку. В восемь часов мы должны были сойтись в назначенном месте. Действительно, ровно в восемь мы вышли из кабака и перешли через площадь к дому, составляющему угол улицы Галанд. Дверь затворилась за нами; но едва я сделал три шага, как меня сбили с ног, связали, заткнули рот, прежде чем я успел сделать хоть малейшее движение или вскрикнуть. Мне завязали глаза, и четыре сильные руки потащили меня. В первую минуту, когда прошло удивление, я подумал, что мне расставили засаду, узнав, кто я. Если так, я погиб, погиб безвозвратно и, может быть, перед смертью должен буду вытерпеть всякого рода муки. Потом вдруг в голове моей промелькнула другая мысль. Это могло быть и испытание, одно из тех, которые употребляются в стольких сектах, – и эта мысль возвратила мне спокойствие, необходимое для того, чтобы вести борьбу, которая, очевидно, должна была начаться. Не будучи в состоянии ни сделать малейшего движения, ни видеть, ни слышать, я лишь чувствовал, что меня несут. Это продолжалось долго. Вдруг я услышал пение петуха вдали, потом на это пение ответило другое, поближе. Те, что несли меня, вдруг остановились. Беспрестанное кудахтанье раздалось со всех сторон. Вдруг меня уронили, и ноги мои увязли в скользкой грязи.

Я сделал усилие, чтобы не упасть и остаться на ногах. Сильный запах ударил мне в нос. Кудахтанье, к которому примешивалось пение петуха, не прекращалось. Повязка, закрывавшая мне глаза, и кляп, воткнутый мне в рот, упали. Сильный свет ослепил меня. Я с минуту не мог ничего рассмотреть, потом огляделся вокруг и изумился. Я думал, что меня принесли в какое-нибудь глубокое подземелье или катакомбы, и ожидал увидеть перед собой скелеты или грозных призраков; вместо этого я оказался посреди огромного птичьего двора. Высокий забор окружал обширное пространство. Напротив меня был огромный курятник, поддерживаемый толстыми столбами с насестами и гнездами. Лестница вела в глубину этого курятника. Пол птичьего двора был устлан толстым слоем соломы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы