Читаем Рыцари черешневого цветка (ЛП) полностью

Подземный поток продолжал свой бег к неизвестному слиянию речек или, может, к конечному пункту пещеры, как это указывала карта. Черешары использовали его, как и раньше: он, умный, послушный, был для них настоящим другом в этом мраке с отголосками и угрожающей неизвестностью. Однако надо было переправляться на противоположный берег, на правый, так как он немного удобнее. Карта очень твердо указывала на это, и в самом деле, объединив свет фонарей, они увидели на довольно немалом расстоянии широкий берег, немного более высокий, берег ровный, под беспорядочными стенами.

Тику снова посчастливилось найти возле нового озера, в нескольких шагах от места их причала, третий окурок сигареты, похожий на два других.

Но вот в лучах фонарей правый берег стал уже недоступный, весь залитый водой. На карте ничего этого не было видно. Еще одно важное изменение рельефа. С помощью плота переправились на левый берег, по которому можно было двигаться вперед, хоть и намного тяжелее, чем раньше.

Ионел стал очень молчаливый. Он уже не отдавал приказы, только делал комментарии, да и то редко. Время от времени бормотал что-то, открывая какое-либо отложение с подозрительной композицией, или когда думал, что нашел образец архаического гранита, который так неотступно преследовал его.

Виктор и Тик, все время впереди, с задором обыскивали и исследовали все везде: на берегу, в нишах, в ямах, в трещинах за валунами. У Тика не выходило одно из головы: волшебная коробочка. Именно поэтому он, как только случалась возможность, мчался вперед, а Цомби за ним. Лишь бы никому не дать шанса найти коробочку

Виктор тоже искал что-то, и, казалось, он знает, что ищет. Он искал что-то, искал так решительно, словно это «что-то» именно он и оставил в пещере. Только Мария, хоть ее время от времени и пробирали холодные мурашки, хоть ею иногда и ощущались отголоски угрозы, не хотела искать и находить ничего, не хотела думать о чем-то плохом; она мечтала о бальном зале, который они прошли, с мраморными рыцарями, с колье и погасшими, готовыми свалиться канделябрами, а еще она мечтала о большем зале, с сизоватым голубым светом, с полом из белых плит, и видела себя, как она, юная и красивая, делает пируэты, пируэты, пируэты…

Но ее привел в чувство голос Виктора, тихий голос, не без той незаметной примеси боли, которую только она знала у него.

— Нашел, в конце концов…

Он говорил словно кому-то чужому или никому, однако все услышали его и подошли ближе. Это была наполовину выкуренная сигарета. Но с каких же пор искал ее Виктор!

— Теперь я не имею ни малейшего сомнения. — сказал он. — Люди, которые прошли здесь, перед нами, очень хорошо знают пещеру. И еще я думаю, что курильщик был взволнован… Очень маленькое расстояние между двумя окурками; папиросы словно прикурены одна за другой, а может, даже одна от одной… Знаете, что очень странно в этом посетителе?.. То, что он не кажется посетителем! Такое у меня сложилось впечатления: вместо того, чтоб осматривать пещеру, он принимается курить. По меньшей мере четыре сигареты. Тик… Итак, нет уже потребности искать окурки…

— А почему ты думаешь, что я ищу окурки? — ответил задетый за живое малыш.

— Извини, пожалуйста… — сказал Виктор. — Но если все-таки случайно найдешь, хотя бы один…

— Я и сам знаю… Ты лучше скажи об этом Ионелу, так как он пока что не нашел совсем ничего…

На какое-то время голоса утихли. Все знали, что приближаются к последнему залу, то есть до конца пещеры. Возле самого входа в зал Мария увидела какую-то блестящую вещь, но не успела она и слова сказать про свое открытие, не говоря уже о том, чтобы подойти ближе к нему, как ее курносый братец метнулся, словно коршун, на ту вещь. Какое же разочарование ждало малыша! Это была обыкновенная консервная жестянка, пустая жестянка. Тик подал ее Виктору, а Виктор, без особого интереса осмотрев ее, передал дальше Ионелу.

— Эта жестянка еще больше запутывает все, — сказал Виктор. — Какого черта появилась еще и она? Будь она не ладна!..

— Что тебя волнует? — Ионел попробовал успокоить его. — Люди проголодались и поели… Мне это кажется, очень просто…

— А мне нет! — продолжил Виктор. — Не слишком ли они голодные, эти личности?.. Они же только что ели, там, возле входа… И снова проголодались?..

— А может, один ел там, а второй здесь, — размышлял Ионел. — Проголодалась личность.

— Если они были вместе в пещере, а это почти наверняка, — сказал Виктор, — то сложно предположить, что один ел, а второй смотрел. Если ты голодный, и когда видишь, что начинает есть один, то начинаешь есть и ты, или если ты не голодный совсем, тогда ждешь, пока выйдешь наружу и там уже поешь, как следует. Но здесь же не так: Икс наедается вволю антрекотами и сардинами. Игрек смотрит на него, а через полчаса или через час вспоминает, что и он голодный и начинает открывать жестянку консервов… Рогалики, бисквиты — еще куда… Но консервы! Это уже выходит за всякие пределы!

— А что ты сам думаешь об этом? — спросила Мария. — До сих пор ты лишь отвергал наши идеи…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Детские приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика