Читаем Рыцари черешневого цветка (ЛП) полностью

И аппарат ответил! Даже очень энергично. От волнения Дан готов был спасать его вторично. И Лучия, и Урсу тоже бросились к рации. Четырнадцатилетняя учительница даже зарделась от радости и незаметно закрыла глаза, чтобы вытерпеть ощущение жгучей боли. Но за миг тетрадь раскрылась именно на нужной странице, заостренный карандаш угрожающе проткнул воздух, а голос с холодным металлом в нем, который не терпел возражений, распорядился:

— Записывайте! Каждый! Будем контролировать донесение!

Они все лихорадочно начали записывать звонкие четкие звуки. И вмиг приемник смолк. Передача черешаров из подземелье закончилась. Черешары на солнце воспользовались паузой и попробовали расшифровать послание. Но через несколько минут они только недоуменно смотрели один на одного. На их листах были какие-то странные цифры и буквы:

АЗЦДЕ4ИВИДВ96СПОИДТГСИИИ2АААИГ238УВНЛ53ФСМ ИИКАД43С5У0ВМИЗСИИБЛК0 6.

— Я не знаю второго шифра, — признался Урсу.

— К нему не подходит ни один шифр, — сказала Лучия. — Это донесение совсем не поддается расшифровке. Может, что-то произошло в пещере…

— А может, перепуталась какая-либо проволочка в аппарате? — отважился предположить Дан. — Какая-то лампа или…

— Если бы там что-то перепуталось, он не работал бы совсем, — ответила Лучия. — А поскольку аппарат функционирует…

־ Попробуй еще раз, ־ попросил Урсу. ־ Кто знает!

Лучия попробовала. Она снова передала надлежащий позывной:

«Та-та-ти-ти-та-га-ти-ти-та-та-ти-ти». Секунда… две… три… четыре… молчанки и вдруг — очень четко сигнал в ответ:

«Та-та-ти-ти-та-га-ти-ти-та-та-ти-ти».

Из их улыбок, из блеска в их глазах можно было представить, какой вид имели лица тех, в пещере. Черешары снова были вместе. С помощью двух аппаратов, благодаря радиоволнам, они объединили мысли и чувства, надежды, радость и проблемы. Лучия начала записывать. Дан и Урсу забыли, что и им следует копировать сообщение. Зато Лучия не забыла, но, затаив сердце, переступив через себя, разрешила им обоим просто утешаться словами, которые они читали в ее тетради:

«ВСЕ ИДЕТ ХОРОШО / МЫ ПРЕОДОЛЕЛИ ВТОРОЕ ОЗЕРО / ПРИБЛИЖАЕМСЯ К ЦЕЛИ/ ПРИСТАЛЬНО ОБСЛЕДУЙТЕ ОТВЕРСТИЯ/ ПО ВОЗМОЖНОСТИ ДЕЛАЙТЕ ПРИБЛИЗИТЕЛЬНЫЕ ИЗМЕРЕНИЯ».

Лучия в свою очередь сообщила, что и на склоне горы программа осуществляется вообще хорошо. Тремя словами, в самом деле по-телеграфному, Лучия сообщила в пещеру о встрече Урсу с Петрекеску. Несколько секунд пауза, потом снова прием, и Лучия свободной рукой пододвинула Урсу лист бумаги с очень коротким содержанием:

ПЕТРЕКЕСКУ БЬЛ САМ?

Урсу положительно кивнул головой, и Лучия передала. Аппарат зацокал снова:

ТОЧНО? ТОЧНО? ГДЕ?

Тетрадь снова оказалась в руках Урсу, но на этот раз силач не смог ответить одним жестом:

— Я не могу сказать с уверенностью где… Как я, к черту, могу определить для них место?.. Где-то в километрах четырех от нас. Возле подножия одной скалы, твоей скалы, Лучия, возле шахматного коня… Та скала возле горы, где вход в пещеру. Петрекеску был сам… хотя мне показалось странным его неожиданное появление и очень быстрое.

Лучия сразу передала:

САМ, ХОТЯ ПОЯВИЛСЯ УДИВИТЕЛЬНО, ВНЕЗАПНО/ ПОД СКАЛОЙ ВОЗЛЕ ГОРЫ С ПЕЩЕРОЙ.

Из пещеры передали новые вопросы:

ОНИ ДОЛГО РАЗГОВАРИВАЛИ? ПЕТРЕКЕСКУ КУРИЛ?

Урсу дважды кивнул на оба вопроса. Один раз утвердительно, второй отрицательно. Лучия передала.

Последние слова, которыми обменялись «мрак» и «свет», были слова удачи:

СЧАСТЛИВО!

СЧАСТЛИВО!

Последние выстукивания, потом молчание, миг тихого вздоха, секунды волнения, грусти, потом взгляд Лучии стал проникновенный и острый.

Она перечитала сообщение и дополнения, но не сразу закрыла тетрадь. Вопросы из-под земли были не очень успокоительные. Почему их интересует, был ли сам Петрекеску? Курил ли он? И даже то, долго ли разговаривал? Какие подробности стали им известны?

Урсу смотрел на Дана, Дан на Лучию, а Лучия удовлетворилась только тем, что пожала плечами и выключила аппарат.

Они остановились на привал в тени, здесь было прохладно, трава шелковиста, а кроткий свет словно переносил в себе ароматные запахи.


РАЗДЕЛ ДВЕНАДЦАТЫЙ

Путешественники во тьме прошли второе озеро, так же, как и первое, пользуясь плотом, бечевками и отвагой Виктора. Плот поочередно перевез их на левый берег, на узенькую каменную полоску, которая поразила всех, в особенности Виктора. Карта, на которой Виктор все время делал поправки, указывала в этом месте озеро меньшее, чем первое, в большом зале, с широкими каменистыми берегами. Озеро расширилось, затопило каменистые берега, и лишь небольшая заплата, на которую высадились черешары, оказалась не затопленной. Это были наибольшие изменения, на которые они до сих пор наткнулись в пещере.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Детские приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика