Читаем С театра войны 1877–1878. Два похода на Балканы полностью

Селение Чурияк, лежащее в долине того же имени, впадающей в долину Софии, оставалось не занятым турками. То был крайний пункт, куда доходили наши кавалерийские разъезды. Турки в небольшом числе держались в двух верстах от Чурияка, в селениях Потопе и Елеснице, расположенных у выхода долины Чурияка в долину Софии. В ночь с 13 на 14 декабря генерал Гурко приказал лейб-гвардии Преображенскому полку занять Чурияк, оцепить его кругом и держаться в нем скрытно от турок, чтобы не дать им подозревать о наших силах и о присутствии пехоты в Чурияке. Преображенцы исполнили это приказание в точности. В ночь с 14-го на 15-е генерал Гурко со штабом спустился в Чурияк во главе авангарда и заночевал в селении вблизи неприятеля. Наутро 15 декабря мы с балкона нашего дома могли видеть простым глазом черкесов, разгуливавших на вершине горы, находившейся у выхода в Софийскую долину, могли сосчитать число людей, а в бинокль видеть даже, что каждый из них делает. Часов в 11 утра 15 декабря улан, прискакавший из секрета, стоявшего впереди Чурияка, донес генералу Гурко, что турки из Потопа выступают к Чурияку в числе трех-четырех рот. Это было самым наглядным доказательством, что турки находятся в неведении относительно наших сил и совершаемого нами движения через Балканы. Приказано было в виду приближающегося неприятеля седлать коней на всякий случай, быть наготове, а лейб-гвардии Преображенскому полку выступить к Потопу навстречу туркам. Преображенцы двинулись красиво, стройно вперед по дороге: высокие ростом, статные, как говорится, молодец к молодцу. За преображенцами потянулась кавказская казачья бригада под начальством генерала Черевина. Ей предстояло первой выйти в Софийскую долину и начать партизанские действия, то есть налетать на турецкие транспорты, угонять скот, очищать местность от башибузуков. По селению Чурияку тянулась вслед за преображенцами Кавказская бригада, состоящая из кубанцев, осетин, похожих на черкесов; они тянулись по селению, хором и громко распевая свою любимую военную песню:

С богом, терцы, не робея
Смело в бой пойдем, друзья,Бейте, режьте не жалея
Басурманина-врага.

За бригадой Черевина двинулся Козловский полк. Между тем преображенцы после нескольких немногих выстрелов заняли Потоп, взобрались на высоту, на которой всего час тому назад мы видели черкесов, и затем заняли Елесницу. Небольшое число находившихся там турок бежали в Софию. 15 декабря мы владели уже выходом из Балкан в долину Софии. Стратегический план перехода за Балканы был исполнен как нельзя более удачно. В ожидании переваливающих колонн, еще не подтянувшихся к Чурияку, мы ограничиваемся тем, что бережем наши выходы в долину Софии, но едва подойдут все силы к Чурияку, генерал Гурко развернет их в долине Софии. Турки до настоящей минуты держатся в Араба-Конаке, на Шандорнике и укрепляют селение Ташкисен. Уйдут ли они со своих позиций или придется иметь с ними горячее дело – покажет ближайшее будущее, а пока Кавказская бригада одна разгуливает по широкой долине и наводит страх на башибузуков и черкесов. В течение двух дней кубанцы успели захватить два турецких транспорта с сухарями и сеном, пробиравшиеся спокойно из Софии в Араба-Конак, не ожидая появления русских; успели также угнать 600 штук рогатого скота.

В настоящем письме я рассказал вам, насколько позволяло время, переход через Балканы генерала Гурко, штаба и авангардной колонны Рауха. Колонна эта переходила Балканы по дороге, заранее разработанной от подъема до перевала гвардейскими саперами с лейб-гвардии Преображенским полком. Этой колонне пришлось бороться только со скользкой крутой дорожкой в гору. Колоннам же генералов Дандевиля и Вельяминова пришлось проходить с артиллерией по горным тропам, не разработанным вовсе, более крутым, чем путь на Чурияк, словом, пришлось идти почти что вовсе без всякой дороги. Кроме того, я рассказал вам переход колонны Рауха в солнечный и не холодный день. С 15-го же числа начались метели и вьюги, и колонна Вельяминова, запоздавшая на несколько дней, принуждена была перевалить через Балканы по пояс в снегу, теряя из виду заметаемую вьюгой путеводную тропинку, и наконец провела в горах четыре ночи. Трудности перехода были там неисчислимо бо́льшие, чем описанные в настоящем письме. Но о них до следующего раза.

Чурияк,
18 декабря 1877 г.

Подробности перехода через Балканы

Перейти на страницу:

Все книги серии Военные мемуары (Кучково поле)

Три года революции и гражданской войны на Кубани
Три года революции и гражданской войны на Кубани

Воспоминания общественно-политического деятеля Д. Е. Скобцова о временах противостояния двух лагерей, знаменитом сопротивлении революции под предводительством генералов Л. Г. Корнилова и А. И. Деникина. Автор сохраняет беспристрастность, освещая действия как Белых, так и Красных сил, выступая также и историографом – во время написания книги использовались материалы альманаха «Кубанский сборник», выходившего в Нью-Йорке.Особое внимание в мемуарах уделено деятельности Добровольческой армии и Кубанского правительства, членом которого являлся Д. Е. Скобцов в ранге Министра земледелия. Наибольший интерес представляет описание реакции на революцию простого казацкого народа.Издание предназначено для широкого круга читателей, интересующихся историей Белого движения.

Даниил Ермолаевич Скобцов

Военное дело

Похожие книги