Второй фрагмент по Синодальному переводу с выявленным Ньютоном искаженным словом, отмеченном нами курсивом, передан так: «И беспрекословно — великая благочестия тайна: Бог явился во плоти, оправдал Себя в Духе, показал Себя ангелам, проповедан в народах, принят верою в мире, вознесся во славе». Здесь Ньютон демонстрирует, как посредством легкого изменения греческого текста с прибавлением к греческому местоимению ὃς (Тот, Который) двух букв θε получилось θεός (Бог). Как справедливо обобщает затем ученый, ранним отцам Церкви не был известен подобный вариант текста. Вот почему в нынешнем переводе Российского Библейского общества искажение исправлено в соответствии с критикой Ньютона: «Да, бесспорно, велика тайна нашего богопочитания: это Тот, кого Бог явил в человеческом теле, кого Дух оправдал, кого видели ангелы, о ком возвестили народам, в кого поверили в мире и кто вознесен был во славе».
И все же христология Исаака Ньютона не представлялась чем-то постоянным и статичным, а эволюционировала с десятилетиями, начиная с конца 60-х гг. XVII столетия от убежденного арианства через монархианство в начале XVIII столетия и заканчивая признанием с оговорками богословского термина «единосущный», если не в духе Афанасия, то определенно в духе Евсевия Никомедийского, крестного отца императора Константина Великого, в последний период жизни ученого. К началу XVIII столетия относится поистине глубокое и проникновенное высказывание Исаака Ньютона об Арии и Афанасии Великом, приводимое его биографом Фрэнком Мэньюэлем и свидетельствующее в данном случае о вящей близости позиции британского гения евсевианской теологии омиев, считавших, что Сын Божий во всем подобосущен Отцу:
«Оба они запутали церковь метафизическими мнениями, которые выражали на новом языке, не известном из писаний. Греки, чтобы сохранить церковь от этих нововведений и метафизических сложностей и положить конец вызванным этим проблемам, на нескольких своих соборах анафематствовали новый язык Ария и вскоре смогли отказаться от нового языка омоусиан и вернуться к языку Писания. Омоусиане сделали Отца и Сына одним Богом по метафизическому единству сущности; греческие церкви отвергли все метафизическое богословие Ария и омоусиан и сделали Отца и Сына единым в монархическом единстве, единстве по владычеству. Сын получает все от Отца, подчиняясь ему, исполняя его волю, сидя на его троне и называя его своим Богом, причем есть только один Бог, Отец, так же как есть царь со своим вице-царем, но при этом только один царь… И поэтому Отец и его Сын не могут называться одним царем по своей единосущности, но могут называться одним царем по единству владычества, поскольку Сын вице-царь при своем Отце. Поэтому Бог и его сын не могут быть названы одним Богом по единосущности» (см. Manuel F. E. The Religion of Isaac Newton. — Oxford: Clarendon Press, 1974. — 141 p.).