Читаем Сад заблудившихся детей полностью

В комнате было все по-прежнему: стол с игрушками, стулья, бумага, карандаши, в углу сбились в кучку пять плюшевых котят. Вера дотронулась до одного, и он сразу замяукал.

Вздохнув, Вера села за стол и принялась рисовать муравьев. Сначала она изобразила большого муравья, на пол-листа, с круглыми выпуклыми глазами, квадратными челюстями и торчащими, словно черные серпы, усиками. Она не была уверена, что на рисунке все правильно, но насекомое получилось угрожающим. Потом Вера нарисовала муравья заново, но меньшего размера. Каждый следующий рисунок становился все меньше, пока на листочке не появился сантиметровый муравей. Он получился как живой, потому что все мелкие детали были старательно выписаны.

Затем девочка изобразила кота с бегущими вверх по его лапам муравьями.

Неожиданно в коридоре зашаркали чьи-то шаги. Сердце у Веры ушло в пятки, она прислушалась. До сих пор на этом этаже девочке встречалась лишь Изабелла Ричардовна, но это были не ее легкие шаги. Кто-то прошел по коридору, и звуки стихли. Где-то хлопнула дверь. Вера еще не успела закончить рисунок, а шаги послышались снова. Девочка отложила карандаш в сторону. За дверью вздохнули и раздался стук.

– Войдите! – тихо-тихо произнесла Вера, у нее просто не получилось громче: голос неожиданно сел от волнения.

Дверь заскрипела, и на пороге появилась женщина из столовой, одетая в тот же халат, что и накануне. На этот раз Вера хорошо рассмотрела повариху. Она заметила нашитые на халате большие карманы, один из которых чуть оттопыривался. Ноги женщины были обуты в пятнистые калоши, из них выглядывали высокие темные носки. В руках она держала широкую тарелку, на которой лежало два желтых банана и стоял высокий стакан молока. Женщина задержала тарелку над столом, ожидая, когда Вера освободит место для еды. Та сдвинула все на край, и повариха, поставив бананы с молоком перед Верой, коротко произнесла:

– Ешь! – И тяжело опустилась на стоящий у стены стул.

– Спасибо! – растерянно промямлила Вера, успокаиваясь. – Я могу сама. Я собиралась через часик пойти в столовую.

Женщина, стянув с головы платок, откинулась на спинку стула и устало вытянула ноги. На мысках блестящих калош замерли солнечные зайчики. Она положила руки на колени и смотрела на Веру из-под темных бровей.

Открылась дверь, на этот раз бесшумно, и на пороге появилась Изабелла Ричардовна.

– Марианна? – удивленно воскликнула она, останавливая взгляд на поварихе. – Ты что здесь делаешь?

– Ребенку завтрак принесла, – объяснила та, показывая глазами на Веру. – Знаю, что Алинка ничего ей не относила. По саду слоняется, воздух пинает. Вообще, ребятишкам в школу пора ходить. Учебный год начался.

– В какую школу? – спросила Изабелла Ричардовна, косо взглянув на Веру.

– В нормальную. Чтобы учились чему-нибудь путному! А то снимают глупые фильмы! – ответила Марианна, поднимаясь со стула. – А ты осторожнее будь, Изабеллочка! Опасно у тебя, я заходила. Все зелья свои мешаешь, ведьма ты, ведьма! Рискуешь! И обувь поменяй для безопасности!

– Все хорошо! – беспечно отмахнулась Изабелла Ричардовна. – Я тебе новую порцию лекарства сделала. В темной бутылке. Оно может завести даже остановившееся сердце. Если, конечно, использовать сразу. Я передам бутылку с детьми.

Она взглянула на Веру, которая поспешно принялась чистить банан от кожуры.

– Они растут здесь, в саду? – спросила девочка, вспомнив красивые рассказы об экзотическом саде с кокосами, бананами и ананасами.

– Можно сказать, – усмехнулась Изабелла Ричардовна и пояснила: – В теплице.

Собравшаяся выходить Марианна хмыкнула и остановилась.

– Это, должно быть, великанская теплица, – удивилась Вера. – Банановая трава, из которой растут бананы, очень высокая.

– Совсем задурили голову девчонке! Все ролики ваши! – Повариха укоризненно посмотрела на Изабеллу Ричардовну.

– Ладно, ты иди, Марианночка, – обняла ее за плечи Изабелла Ричардовна, выпроваживая из комнаты.

Та, уже на пороге, строго приказала Вере:

– Тарелку со стаканом принесешь сама! На обед приходи! Я тебя научу правильно варить борщ, если время найдется. – И, обернувшись к Изабелле Ричардовне, одобрительно сказала: – Хорошо рисует девочка!

Ведьма закрыла за ней дверь, подошла к Вере и взяла со стола новый рисунок.

– О какой траве ты говорила? – рассеянно поинтересовалась она, разглядывая работу Веры.

– О банановой. Банан – это травянистое растение, – уверенно ответила Вера. – Я об этом читала в интернете.

– Все-таки странная у тебя фантазия. Откуда ты знаешь, что муравьи нападают? – спросила невпопад ведьма. – И как именно они это делают? Тоже в интернете прочла? Ведь ты изобразила нападение муравьев!

– Не знаю, – пожала плечами Вера. – У меня случайно получилось. А они вправду нападают?

– Да. Если раздавишь одного муравья, прибежит целый отряд. Порой муравьев собирается очень много. Посмотришь на ногу – а их там как маковых зернышек на булке!

– Со мной уже было такое, – вспомнила Вера, она стерла с губ следы молока. – Когда этот дом был маленьким. Спасибо за бананы. Я отнесу посуду вниз?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аксель и Кри в Потустороннем замке
Аксель и Кри в Потустороннем замке

В самом обычном городе, на самой обычной улице жили самые обычные брат и сестра — Аксель и Кри. И разве могли они подумать, что их ждут такие невероятные приключения?Одиннадцатилетний Аксель отправляется на поиски своей восьмилетней сестренки Кри, похищенной среди бела дня из мюнхенского парка гигантским призрачным псом. Воссоединившись в безлюдном уголке Альп, дети пытаются вернуться домой. Им это удастся не скоро: сначала герои встретятся со многими необъяснимыми явлениями, подружатся со своим истосковавшимся без ласки похитителем, поймут, насколько морально нечистоплотным может оказаться слишком увлеченный безумными идеями ученый, столкнутся с миром духов и спасут человечество от тотального уничтожения.Третье место Большой премии Национальной детской литературной премии «Заветная мечта». Номинация — «За лучшее произведение в жанре научной фантастики».

Леонид Абрамович Саксон , Леонид Саксон

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей